説明
プロデューサー: ジェイク・エドワーズ・ウッド
プロデューサー: ベン・ジョーンズ
ミキシングエンジニア: ディーン・ジェームス・バラット
マスタリングエンジニア: マーク・ロイヤル
マスタリングセカンドエンジニア: Claudio Cueni
歌詞と翻訳
原文
Midnight, I'm alone in this room.
Feels like I'm a stranger to you.
Is there something unsaid that's weighing on your mind?
Baby, you'll never listen to me.
Are your dreams too far away?
Do you wanna be anywhere but here? Let me see inside you.
Every secret hides you.
Show me who you truly are. Why won't you say how you really feel?
Can I break you open? Hear those words unspoken.
Something's keeping us apart. Say how you really feel.
Speak your heart. Your eyes, they give nothing away.
Away, away, away.
You're distant, I don't know what changed. Changed.
Now we're drifting through space.
Or maybe you need some time.
Missing you and I.
Let me see inside you. Every secret hides you.
Show me who you truly are. Why won't you say how you really feel?
Can I break you open?
Hear those words unspoken.
Something's keeping us apart. Say how you really feel.
Speak your heart.
I don't wanna let this go.
'Cause you know me better than I know myself.
Why'd you wanna make this hard?
Speak your heart to me, to me, oh.
I don't wanna let this go.
'Cause you know me better than I know myself.
Why'd you wanna make this hard?
Speak your heart
日本語訳
真夜中、私はこの部屋に一人です。
あなたにとって私は見知らぬ人のような気がします。
言われていないことがあなたの心に重くのしかかっていることがありますか?
ベイビー、あなたは決して私の言うことを聞かないでしょう。
あなたの夢は遠すぎますか?
ここ以外のどこかにいたいですか?あなたの内側を見てみましょう。
あらゆる秘密があなたを隠します。
本当のあなたを見せてください。なぜ本当の気持ちを言わないのですか?
こじ開けてもいいですか?言葉にならない言葉を聞いてください。
何かが私たちを引き離しているのです。本当の気持ちを伝えてください。
心を話してください。あなたの目は何も与えません。
離れて、離れて、離れて。
あなたは遠くにいる、何が変わったのかわからない。変更されました。
今、私たちは宇宙を漂っています。
あるいは、少し時間が必要かもしれません。
あなたと私がいなくて寂しい。
あなたの内側を見てみましょう。あらゆる秘密があなたを隠します。
本当のあなたを見せてください。なぜ本当の気持ちを言わないのですか?
こじ開けてもいいですか?
言葉にならない言葉を聞いてください。
何かが私たちを引き離しているのです。本当の気持ちを伝えてください。
心を話してください。
これを手放したくない。
だって、あなたは私よりも私のことをよく知っているから。
なぜこれを難しくしたいのですか?
あなたの心を私に話してください、私に、ああ。
これを手放したくない。
だって、あなたは私よりも私のことをよく知っているから。
なぜこれを難しくしたいのですか?
心を話してください