このアーティストの他の楽曲 Wolter Kroes
説明
プロデューサー: ジョン・ダーン
作曲者: アンヘル・ヤンソン
作曲者: ヤン・テクストラ
歌詞と翻訳
原文
Soms geef ik te veel gas. Ga te hard door de bocht.
Neem een afslag naar links als het beter naar rechts zou zijn.
Weet soms niet waar ik was, welke snelweg ik zocht.
Maar dan pak jij het stuur. Heeft het te lang geduurd?
Want jij gaat voor mij door het vuur.
Jij bent mijn route. Route. Route. Route Soleil.
En het voelt goed. Goed. Goed, nu ik met jou naar de zon toe rij.
Jij bent mijn route. Route. Route. Route Soleil.
Alles mag en niets moet. Moet. Moet. Ja, bij jou ben ik vrij.
Soms zing ik wel een lied. Maar de woorden zijn leeg.
Omdat het soms zo gaat. Ga ik er zomaar blind in mee.
Weet soms niet meer waarom ik soms doe wat ik deed.
Maar dan pak jij mijn hand. Warme voeten in het zand.
In een ver en betoverend land.
Jij bent mijn route. Route. Route. Route Soleil.
En het voelt goed. Goed. Goed nu ik met jou naar de zon toe rij.
Jij bent mijn route. Route. Route. Route Soleil.
Alles mag en niets moet. Moet. Moet. Ja, bij jou ben ik vrij.
Alles mag en niets moet. Moet. Moet. Ja, bij jou ben ik vrij.
日本語訳
時々ガソリンを入れすぎてしまいます。曲がり角をスピードを出しすぎてください。
右折したほうがよい場合は左折してください。
時々、自分がどこにいるのか、どの高速道路を探していたのかが分からなくなります。
しかし、その後はあなたがハンドルを握ります。時間がかかりすぎましたか?
あなたは私のために火の中を歩いてくれるからです。
あなたは私のルートです。ルート。ルート。ルートソレイユ。
そしてそれは良い気分です。良い。よし、今は君と一緒に太陽に向かってドライブしているよ。
あなたは私のルートです。ルート。ルート。ルートソレイユ。
すべてが許可され、何も要求されません。しなければならない。しなければならない。そう、あなたがいれば私は自由です。
時々歌を歌います。しかし、その言葉は空虚である。
時々そういうことになるから。ただ盲目的にそれに従うだけです。
時々、なぜ自分がそうしたことをするのかわからないことがあります。
しかし、その後、あなたは私の手を取ります。砂の上で足を温めます。
遠く離れた魅惑的な土地で。
あなたは私のルートです。ルート。ルート。ルートソレイユ。
そしてそれは良い気分です。良い。今はあなたと一緒に太陽に向かってドライブしています。
あなたは私のルートです。ルート。ルート。ルートソレイユ。
すべてが許可され、何も要求されません。しなければならない。しなければならない。そう、あなたがいれば私は自由です。
すべてが許可され、何も要求されません。しなければならない。しなければならない。そう、あなたがいれば私は自由です。