このアーティストの他の楽曲 Lune
説明
作曲・編曲・作詞:Lune
作詞・作曲:ジョルディ・サンセヴェリーノ
作詞・作曲・プロデューサー:Aside
作詞・作曲:フェイヤン
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Alex Isaak
歌詞と翻訳
原文
Ich hab grad an dich gedacht.
Wo du bist und was du machst.
Da, wo ich war, ist jetzt ihr Platz.
Ich kann mich noch erinnern. Dein Geruch, deine Stimme.
Als wärst du immer, immer noch bei mir.
Und ich hoff', dass es dir gut geht und dass sie dir genug ist.
Ich hoff', dass du geschafft hast, wovon du geträumt hast schon so lang.
Ja, wenn du kannst, wenn du, wenn du wirklich kannst, dann lieb sie doch. Dann lieb sie doch.
Ja, wenn du kannst.
Ja, wenn du kannst, vergiss mich doch. Vergiss mich doch.
Und dass du nicht mehr hier bist, daran hab ich mich gewöhnt.
Tu es dans mes rêves mais oublie-moi si tu peux.
Ich glaub', du warst der richtige Mensch nur zur falschen Zeit. Und ich hoff', dass es dir gut geht.
Für uns ist es zu spät.
Ich hoff', dass du geschafft hast, wovon du geträumt hast schon so lang.
Ja, wenn du kannst, wenn du, wenn du wirklich kannst, dann lieb sie doch. Dann lieb sie doch.
Ja, wenn du kannst, wenn du, wenn du glücklich kannst, dann lieb sie doch. Dann lieb sie doch.
Ja, wenn du kannst.
Ja, wenn du kannst, vergiss mich doch. Vergiss mich doch.
Yeah.
日本語訳
私はちょうどあなたのことを考えていました。
あなたがどこにいて、何をしているのか。
私がいた場所は今、彼女の場所です。
今でも覚えています。あなたの匂い、あなたの声。
まるでいつもあなたが、まだ私と一緒にいるかのように。
そして、あなたが元気でいて、彼女があなたにとって十分であることを願っています。
あなたが長い間夢見てきたことを達成できたことを願っています。
そう、もしできるなら、もし本当にできるなら、彼女を愛してください。それから彼女を愛してください。
はい、できれば。
はい、できれば私のことは忘れてください。私のことは忘れてください。
そして、あなたがもうここにいないという事実にも慣れてきました。
私の心の目でそれをしてください - 私はあなたのためにここにいます。
あなたは、間違った時期に、ちょうどいい人だったと思います。そして、あなたが元気でいることを願っています。
もう手遅れです。
あなたが長い間夢見てきたことを達成できたことを願っています。
そう、もしできるなら、もし本当にできるなら、彼女を愛してください。それから彼女を愛してください。
そう、できるなら、できるなら、幸せになれるなら、彼女を愛してください。それから彼女を愛してください。
はい、できれば。
はい、できれば私のことは忘れてください。私のことは忘れてください。
うん。