このアーティストの他の楽曲 Dani J
説明
プロデューサー: ダニエル・レタモサ・ジェネス
作曲者: ダニエル・レタモサ・イェーネス
作詞:ダニエル・レタモサ・ジェイネス
編曲者:ダニエル・レタモサ・ジェイネス
編曲:ハビエル・マスヴィダル
歌詞と翻訳
原文
Uh, du, du. Uh, du, du.
Oh, oh.
Oh, uh.
Yo sé que muchos no entienden, cómo un compás cruza mares.
Cómo el alma se conmueve cuando el cuerpo lo comparte.
Nosotros nunca quisimos ser más fuerte que tu llama, solo abrir otra ventana pa' que el mundo te abrazara.
Y si un día alguien pregunta qué sentimos cuando suena, di que todo fue respeto, que jamás rompimos reglas, que lo hacemos con amor pa' que tu historia se mantenga.
Y que hablen, que digan lo que quieran, si al final la música se queda.
Lo que nace desde el alma no conoce de fronteras y tu nombre viaja lejos cuando el corazón lo lleva.
¡Uh!
Danny G.
Sumamos, nunca restamos, solo ganamos destinos.
Tú la cuna, tú el origen, nosotros puente y camino.
Y si un día alguien pregunta qué sentimos cuando suena, di que todo fue respeto, que jamás rompimos reglas, que lo hacemos con amor pa' que tu historia se mantenga.
Y que hablen, que digan lo que quieran, si al final la música se queda.
Lo que nace desde el alma no conoce de fronteras y tu nombre viaja lejos cuando el corazón lo lleva.
Deja que hablen, que digan lo que quieran, si al final la música se queda.
Lo que nace desde el alma no conoce de fronteras y tu nombre viaja lejos cuando el corazón lo lleva.
Y aunque nacieron más hijos que renieguen de su padre, no olviden que su raíz es sensual como su madre. Y que no hay nada más bonito que ser bien agradecido.
Las raíces de tus abuelos jamás en la vida las olvido y con orgullo siempre las llevo conmigo. ¡Uh! Let's go.
Yo.
Danny G.
¡Eso!
You know what.
You know what it is.
Deja que hablen, que digan lo que quieran, si al final la música se queda.
Lo que nace del alma no entiende de fronteras.
Deja que hablen, que digan lo que quieran, si al final la música se queda.
Lo que nace desde el alma no conoce de fronteras y su nombre viaja lejos, ¡ay!
Cuando el corazón lo lleva, ay.
Cuando el corazón lo lleva y se queda donde quiera.
Y en el corazón se queda.
日本語訳
ああ、当然、当然。ああ、当然、当然。
ああ、ああ。
ああ、ああ。
コンパスがどのようにして海を渡るのか理解していない人も多いと思います。
身体がそれを共有するとき、魂はどのように動かされるのか。
私たちはあなたの炎よりも強くなりたいとは決して思っていませんでした。ただ、世界があなたを受け入れられるように別の窓を開いたかっただけなのです。
そして、いつか誰かが、この音が鳴ったときに私たちが何を感じたか尋ねたら、それはすべて敬意であり、私たちは決してルールを破ったことはなく、あなたの物語が残るように愛を持ってやっていると答えてください。
そして、最終的に音楽が残るのであれば、彼らに話させ、言いたいことを言わせてください。
魂から生まれるものに国境はなく、心がそれを伝えるとき、あなたの名前は遠くまで伝わります。
おおお!
ダニー G.
私たちは足し算をするのではなく、決して引き算はせず、目的地を獲得するだけです。
あなたは揺りかごであり、あなたは原点であり、私たちは橋と道を架けます。
そして、いつか誰かが、この音が鳴ったときに私たちが何を感じたか尋ねたら、それはすべて敬意であり、私たちは決してルールを破ったことはなく、あなたの物語が残るように愛を持ってやっていると答えてください。
そして、最終的に音楽が残るのであれば、彼らに話させ、言いたいことを言わせてください。
魂から生まれるものに国境はなく、心がそれを運ぶとき、あなたの名前は遠くまで伝わります。
最終的に音楽が残るのであれば、彼らに話させ、言いたいことを言わせてください。
魂から生まれるものに国境はなく、心がそれを伝えるとき、あなたの名前は遠くまで伝わります。
そして、父親を放棄する子供たちがさらに多く生まれましたが、彼らのルーツは母親と同様に官能的であることを忘れないでください。そして、とても感謝することほど素晴らしいことはありません。
私はあなたの祖父母のルーツを決して忘れることはなく、常に誇りを持って持ち続けています。おおお!さあ行こう。
私。
ダニー G.
それ!
あのね。
それが何であるかはご存知でしょう。
最終的に音楽が残るのであれば、彼らに話させ、言いたいことを言わせてください。
魂から生まれるものには国境はありません。
最終的に音楽が残るのであれば、彼らに話させ、言いたいことを言わせてください。
魂から生まれるものには国境がなく、その名は悲しいことに遠くまで伝わります。
心がそれを受け止めたとき、ああ。
心がそれを手に入れ、それが望むところに留まるとき。
そしてそれは心に残ります。