このアーティストの他の楽曲 T.O.P
説明
作詞:T.O.P
作詞:キム・イングリッシュ
作詞:フランキー・フェリシアーノ
作曲者:T.O.P
作曲:ジャックポット
作曲:ホリシップ
作曲者: キム・イングリッシュ
作曲者: フランキー・フェリシアーノ
歌詞と翻訳
原文
I can't believe it, I can't believe it
I can't believe it, I can't believe it
I can't believe it, I can't believe it (whoa)
I can't believe it, I can't believe it (whoa, mm)
I can't believe it, I can't believe it (mm)
I can't believe it, I can't believe it (whoa, whoa)
오늘 어땠어? 난 더 미쳤어, 내 인생 곡선은 조금 미쳤어
난 who? 난 who?
내 기억 저편을 되돌아봤어, 쾌락을 좇던 악몽을 꿨어
그 꿈, 그 꿈 (oh)
넌 내가, 내가 필요해 (I can't believe it)
난 자유의 몸을 원해 (I can't believe it)
너와의 이별이 달콤해 (I can't believe it)
Mm (I can't believe it)
완전 미쳤어
더 미쳤어 (oh, God)
미쳤어 (oh, God), hey, come on
눈이 돌고 미쳤어
갈기갈기 찢겨 상처 많은 나의 fans
어머니처럼 날 걱정하던 내 ex-girlfriends
Prada 구두에서 가벼워진 나의 Vans
I'm so sorry, but I loved 20대 빅뱅 (say less)
모두 다 털고, 훌훌 날리고, 상처엔 연고, 내 모질이 업보
소리쳐 만세, 빠삐용 같아, 뒤늦은 칼퇴, 나 홀로 밝게
해방을 선포, 광대짓 접고, 새 주파수 경고, 더 고차원 경로
Not too bad, I've cut 'em off
Bang, bang, y'know what I'm sayin', boy?
넌 내가, 내가 필요해 (I can't believe it)
난 자유의 몸을 원해 (I can't believe it)
너와의 이별이 달콤해 (no, no)
Mm (no, no)
완전 미쳤어 (hey, come on)
더 미쳤어 (oh, God)
미쳤어 (oh, God), hey, come on
눈이 돌고 미쳤어
Dirty sun, dirty sun, they just ruined my soul
That's where I got great new moon inspiration
Dirty sun, dirty sun, they just ruined my soul
That's where I got great new moon inspiration
(미쳤어) dirty sun, dirty sun, they just ruined my soul
(더 미쳤어) that's where I got great new moon inspiration
(더 미쳤어) dirty sun, dirty sun, they just ruined my soul
That's where I got great new moon-, 완전 미쳤어
Dirty sun, dirty sun, they just ruined my soul
That's where I got great new moon inspiration
Dirty sun, dirty sun, they just ruined my soul
That's where I got great new moon-, 완전 미쳤어
日本語訳
信じられない、信じられない
信じられない、信じられない
信じられない、信じられない(おっと)
信じられない、信じられない (おっと、mm)
信じられない、信じられない(mm)
信じられない、信じられない(おっと、おっと)
오늘 어땠어? 난 더 미쳤어, 내 인생 곡선은 조금 미쳤어
誰?誰?
내 기억 저편을 되돌아봤어, 쾌락을 좇던 악몽을 꿨어
그 꿈、그 꿈 (ああ)
넌 내가, 내가 필요해 (信じられない)
난 자유의 몸을 원해 (信じられない)
너와의 이별이 달콤해 (信じられない)
うーん(信じられない)
완전 미쳤어
더 미쳤어 (ああ、神様)
미쳤어 (ああ、神様)、おい、来い
눈이 돌고 미쳤어
갈기갈기 찢겨 상처 많은 나의 ファン
어머니처럼 날 걱정하던 내 ex-girlfriends
プラダ、バンズ
ごめんなさい、でも20대 빅뱅が大好きでした(控えめに言ってください)
모두 다 털고, 훌훌 날리고, 상처엔 연고, 내 모질이 업보
소리쳐 만세, 빠삐용 같아, 뒤늦은 칼퇴, 나 홀로 밝게
해방을 선포, 광대짓 접고, 새 주have수 경고, 더 고차원 경로
悪くない、切り取った
バン、バン、私が何を言っているか分かるだろうか?
넌 내가, 내가 필요해 (信じられない)
난 자유의 몸을 원해 (信じられない)
너와의 이별이 달콤해 (いいえ、いいえ)
うーん(いいえ、いいえ)
완전 미쳤어 (ねえ、さあ)
더 미쳤어 (ああ、神様)
미쳤어 (ああ、神様)、おい、来い
눈이 돌고 미쳤어
汚れた太陽、汚れた太陽、それらは私の魂を台無しにしました
そこで私は素晴らしい新月のインスピレーションを得ました
汚れた太陽、汚れた太陽、それらは私の魂を台無しにしました
そこで私は素晴らしい新月のインスピレーションを得ました
(미쳤어) 汚れた太陽、汚れた太陽、それらは私の魂を台無しにしました
(더 미쳤어) そこで私は素晴らしい新月のインスピレーションを得ました
(더 미쳤어) 汚れた太陽、汚れた太陽、それらは私の魂を台無しにしました
そこで私は素晴らしい新月を迎えました-、완전 미쳤어
汚れた太陽、汚れた太陽、それらは私の魂を台無しにしました
そこで私は素晴らしい新月のインスピレーションを得ました
汚れた太陽、汚れた太陽、それらは私の魂を台無しにしました
そこで私は素晴らしい新月を迎えました-、완전 미쳤어