このアーティストの他の楽曲 Blue Lab Beats
このアーティストの他の楽曲 Jamila Woods
説明
バックグラウンド・ボーカル: ジャミラ・ウッズ
ベースギター:Mr.DM
ドラム:NK-OK
エレキギター:ミスターDM
キーボード:Mr.DM
リードボーカル:ジャミラ・ウッズ
マスタリングエンジニア: Herb Powers
ミキシングエンジニア: ロブ・キアレリ
プロデューサー:ブルーラボビーツ
サウンドエンジニア:NK-OK
作曲者: ナマリ・クワテン
作曲者: デヴィッド・ムラクポル
作曲者: ジャミラ・アビデミ・ウッズ
歌詞と翻訳
原文
A bird in the hand that bites.
I want the grass on the other side.
Is it a crime if I change my mind?
Are we out of time?
-Did he bring you flowers? -Did he bring you flowers?
Listen what you say.
-Did you talk for hours? -Did you talk for hours?
Night turn into day.
-Did you keep your power? -Did you keep your power?
-Were you unafraid? Did you argue often? -Did you argue often?
Words like hand grenades.
Keep you so high.
Keep you so high.
Keep you so high.
Keep you so high.
A bird in a tree so high.
I only want what I can't acquire.
I'm wanting you but I can't decide.
Will I change my mind?
-Did you bring him flowers? -Did you bring him flowers?
Ask him why he stayed.
-Did you feel the wind blow? -Did you feel the wind blow?
When he said your name. Did you lose your power?
-Did you lose your power? -Did you think you're strange?
-Do you miss him often? -Do you miss him often?
Do you wish he'd stay?
Keep you so high.
Keep you so high.
Keep you so high.
Keep you so high.
日本語訳
手には噛みつく鳥。
反対側に芝生が欲しいです。
気が変わったら犯罪になりますか?
もう時間がありませんか?
-彼はあなたに花を持ってきましたか? -彼はあなたに花を持ってきましたか?
言うことを聞いてください。
-何時間も話したんですか? -何時間も話したんですか?
夜が昼に変わります。
―力は保てましたか? ―力は保てましたか?
―怖くなかったですか?よく口論になりましたか? -よく喧嘩したんですか?
手榴弾のような言葉。
ずっとハイにしててね。
ずっとハイにしててね。
ずっとハイにしててね。
ずっとハイにしててね。
とても高い木に止まっている鳥。
私が欲しいのは手に入らないものだけです。
あなたが欲しいのですが、決められません。
気が変わるでしょうか?
-彼に花を持ってきましたか? -彼に花を持ってきましたか?
彼になぜここに留まったのか尋ねてください。
-風が吹いているのを感じましたか? -風が吹いているのを感じましたか?
彼があなたの名前を言ったとき。力を失ってしまったのでしょうか?
――力が抜けてしまったのですか? -自分を変だと思いましたか?
-彼を恋しく思うことはよくありますか? -彼を恋しく思うことはよくありますか?
彼が残ってくれたらいいのに?
ずっとハイにしててね。
ずっとハイにしててね。
ずっとハイにしててね。
ずっとハイにしててね。