このアーティストの他の楽曲 Giniio
このアーティストの他の楽曲 BKO
説明
プロデューサー: ジャエリアーノ
スタジオプロデューサー: ジェイデン・ネダービール
歌詞と翻訳
原文
Yo Jay, what's good?
Touch down. Ik zie wat ze doen als ik touch down.
Ze zien wat gebeurt when we shut down. Them know I be who, please off block now. We say up now, up now, up now.
Op de weg vol dit, mega tires. Was onderweg en ik ging bijna faya.
Maar ik heb me, nobody can block my shine. We say up now, up now, up now.
Wie nooit zijn de ma zie me vader. No money en ik praat door de fada. Ze komen vandaar uit het vader.
Maar nog a long way, long way. Want ik heb die milli dreams, no capes.
Is me nog a long way, long way. Want ik heb die milli dreams.
Niet today.
Kan niet meer door de regen, niet today.
Zei toch dat die liebe is niet fair.
Ik wil niet de negen, toch nobody there.
Dus ik kan niet meer door de regen, niet today. Step by step, take a step by step.
Step by step, take a step by step. Step by step, take a step by step.
Step by step, take a step by.
Step by step, take a step by step. Step by step, take a step by step.
Step by step, take a step by step. Step by step, take a step by. Komt eraan van beneden.
Move van conflict state. No cap bro, kan er niet tegen. One time voor die milli echt zeker.
Het staat geschreven. Killy met die faya. Hoe breekt echt dat tijen?
Met die rotterdamsen mannen op Gaia.
Bye bye. Kan dat niet tjaijen. Coco Chanel is wat ze wil ze inspiren.
Shawty van me wilt alleen icy zien. Pray to the most high, bless my skin.
Bad girl, what's your intentie? Hm, hm. Show me what you mean like. Niet today.
Kan niet meer door de regen, niet today. Zei toch dat die liebe is niet fair.
Ik wil niet de negen, toch nobody there.
Dus ik kan niet meer door de regen, niet today. Touch down.
Ik zie wat ze doen als ik touch down. Ze zien wat gebeurt when we shut down.
Them know I be who, please off block now. We say up now, up now, up now. Op de weg vol dit, mega tires.
Was onderweg en ik ging bijna faya. Maar ik heb me, nobody can block my shine.
Niet today. Step by step, take a step by step. Step by step, take a step by step.
Step by step, take a step by step. Step by step, take a step by.
Step by step, take a step by step. Step by step, take a step by step. Step by step, take a step by step.
Step by step, take a, take a bye.
日本語訳
やあジェイ、何がいいの?
タッチダウンします。私が着陸したときに彼らが何をするかがわかります。
彼らは私たちがシャットダウンしたときに何が起こるかを見ています。彼らは私が誰であるかを知っています、今すぐブロックを外してください。私たちは今まで、今まで、今までと言います。
これだらけの道ではメガタイヤ。途中だったので、危うくファヤに行くところだった。
でも、私には私がいる、誰も私の輝きを遮ることはできない。私たちは今まで、今まで、今までと言います。
決してママではない人は、お父さんに会いましょう。お金がないので、ファダを通して話します。彼らはそこから父親から来ています。
しかし、まだまだ長い道のりです。なぜなら、私にはマントがなくてもミリの夢があるからです。
まだまだ、私にとっては長い道のりです。なぜなら、私にはミリの夢があるからです。
今日は違います。
今日はもう雨の中を通ることはできません。
その嘘は不公平だと言いましたね。
私は9人もいらない、そこには誰もいない。
だから今日はもう雨の中を通ることはできない。一歩一歩、一歩ずつ進んでください。
一歩一歩、一歩ずつ進んでください。一歩一歩、一歩ずつ進んでください。
一歩ずつ、一歩ずつ進んでください。
一歩一歩、一歩ずつ進んでください。一歩一歩、一歩ずつ進んでください。
一歩一歩、一歩ずつ進んでください。一歩ずつ、一歩ずつ進んでください。下から来る。
競合状態から移行します。ノーキャップ兄弟、我慢できない。確かにミリ単位で 1 回です。
書いてあるよ。キリーとそのファヤ。本当にその流れはどうやって崩れるのでしょうか?
ガイアのロッテルダムの人たちと。
バイバイ。それはできません。彼女が彼らにインスピレーションを与えたいのはココ・シャネルだ。
ショーティ、私はアイスを見たいだけです。至高の神に祈り、私の肌を祝福してください。
悪い子よ、どういうつもりなの?うーん、うーん。どういう意味なのか見せてください。今日は違います。
今日はもう雨の中を通ることはできません。その嘘は不公平だと言いましたね。
私は9人もいらない、そこには誰もいない。
だから今日はもう雨の中を通ることはできない。タッチダウンします。
私が着陸したときに彼らが何をするかがわかります。彼らは私たちがシャットダウンしたときに何が起こるかを見ています。
彼らは私が誰であるかを知っています、今すぐブロックを外してください。私たちは今まで、今まで、今までと言います。これだらけの道ではメガタイヤ。
途中だったので、危うくファヤに行くところだった。でも、私には私がいる、誰も私の輝きを遮ることはできない。
今日は違います。一歩一歩、一歩ずつ進んでください。一歩一歩、一歩ずつ進んでください。
一歩一歩、一歩ずつ進んでください。一歩ずつ、一歩ずつ進んでください。
一歩一歩、一歩ずつ進んでください。一歩一歩、一歩ずつ進んでください。一歩一歩、一歩ずつ進んでください。
一歩一歩、テイク・バイ・バイ。