このアーティストの他の楽曲 Dawid Podsiadło
歌詞と翻訳
原文
Jest druga zero pięć.
Gdzieś mijasz moją twarz, więc czytam, że Ci źle, że nie chcesz jeszcze spać. Akurat mam czas.
Całe szczęście żadnych spraw.
Maryla to ja.
Nigdy nam nie dałem szans.
Pędzę, zanim nam obojgu to przejdzie.
Co z tego, że jest ciut za późno na miłość? Luźno teraz tylko się baw.
Naucz się owinąć, a gdy ktoś zapyta kłam, że to coś więcej. Zwróć to lawino.
Wróćmy do sceny sprzed lat. Puść mi bambino.
Chcę chociaż raz przy Tobie poczuć szczęście. Jesteś.
Jesteś jak tysiąc wier w jednej.
Jak luty w roku przestępnym.
Lecę do Ciebie za siódmy raz.
Pędzę, zanim zacznie chodzić o więcej.
A na pewno będzie.
Pędzę zanim zrobi się niebezpiecznie.
Co z tego, że jest ciut za późno na miłość? Luźno teraz tylko się baw.
Naucz się owinąć, a gdy ktoś zapyta kłam, że to coś więcej. Zwróć to lawino.
Wróćmy do sceny sprzed lat. Puść mi bambino.
Chcę chociaż raz przy Tobie poczuć szczęście.
日本語訳
205です。
どこかで私の顔を通り過ぎているので、まだ寝たくないのが残念だと読みました。ただ時間があります。
幸いなことに、問題はありません。
マリラ、私です。
私は私たちにチャンスを与えませんでした。
二人とも乗り越える前に急いでいます。
では、恋には少し遅すぎるとしたらどうすればいいでしょうか?今はリラックスして、ただ楽しんでください。
自分を包み込むことを学び、誰かが尋ねたら、それ以上だと嘘をついてください。その雪崩を返してください。
数年前の現場に戻りましょう。遊んでよ、バンビーノ。
せめて一度はあなたと一緒に幸せを感じたいです。あなたは。
あなたは千の詩を一つにまとめたようなものです。
閏年の2月のようなもの。
私があなたのところに来るのは7回目です。
もっと大事になる前に急いでいます。
そして間違いなくそうなります。
危険になる前に急いでいます。
では、恋には少し遅すぎるとしたらどうすればいいでしょうか?今はリラックスして、ただ楽しんでください。
自分を包み込むことを学び、誰かが尋ねたら、それ以上だと嘘をついてください。その雪崩を返してください。
数年前の現場に戻りましょう。遊んでよ、バンビーノ。
せめて一度はあなたと一緒に幸せを感じたいです。