説明
公開日: 2026-04-17
歌詞と翻訳
原文
A chciałam powiedzieć, że mięknę, gdy Cię słyszę. Więdnę, gdy Cię nie widzę.
Jaki prosty to schemat, że gdy Ciebie nie ma, łez ocean wylewam, bo mięknę, gdy Cię słyszę. Więdnę, gdy Cię nie widzę.
Jaki prosty to schemat, że gdy Ciebie nie ma, łez ocean wylewam.
Dolej mi tych kilka kropli dobrej woli, żebyśmy mogli pobyć.
I płynie powoli brak kontroli.
Ale nie boli żadna Twoja prosta droga, mimo że jest moja tu niezgoda i ja nie chcę z Ciebie robić wroga, tylko nie umiem już serca oddać.
Ale chciałam powiedzieć, że mięknę, gdy Cię słyszę. Więdnę, gdy Cię nie widzę. Jaki prosty to schemat, że gdy
Ciebie nie ma, łez ocean wylewam, bo mięknę, gdy Cię słyszę.
Więdnę, gdy Cię nie widzę. Jaki prosty to schemat, że gdy Ciebie nie ma, łez ocean wylewam.
Oddaj mi mój zdrowy rozsądek.
To dopiero początek, a ja gubię wątek. Dobrze, że piątek.
Jest już i mogę poczuć to wolniej, zanim zrobi się mocniej. Powiedz to głośniej. Powiedz to do mnie. Że żadna
Twoja prosta droga to nie była Twoja dobra wola i ja muszę teraz iść od nowa.
Tylko każdy krok to cięższa noga.
Ale chciałam powiedzieć, że mięknę, gdy Cię słyszę. Więdnę, gdy Cię nie widzę.
Jaki prosty to schemat, że gdy Ciebie nie ma, łez ocean wylewam, bo mięknę, gdy Cię słyszę. Więdnę, gdy Cię nie widzę.
Jaki prosty to schemat, że gdy Ciebie nie ma, łez ocean wylewam.
Bo chociaż mięknę, to jak skała. Brąz ze stali wytrzymała.
Nie ugnę się, nawet jeśli będę sama.
Bo chociaż więdnę, to bez wody przejdę resztę mojej drogi.
Wolę bez niej zwiędnąć, niż się w niej utopić. A chciałam powiedzieć, że mięknę.
日本語訳
そして、あなたの話を聞くと心が和むと言いたかったのです。あなたに会わないと枯れてしまいます。
あなたがいないとき、あなたの話を聞くと心が和らぐので、私は涙の海を流すというパターンは、なんと単純なことでしょう。あなたに会わないと枯れてしまいます。
あなたがいないとき、私は涙の海を流すというパターンはなんと単純なことでしょう。
一緒に時間を過ごせるように、この数滴の善意を私に注いでください。
そして、コントロールの欠如はゆっくりと流れています。
でも、あなたの真っ直ぐな道は傷つかない、たとえ私があなたに同意しないし、あなたを敵にしたくない、でも私はもう心を諦めることができない。
でも、あなたの話を聞くと心が和むと言いたかったのです。あなたに会わないと枯れてしまいます。このスキームはなんと単純なのでしょうか。
あなたはここにはいません、あなたの話を聞くと心が和らぐので、私は涙の海を流しました。
あなたに会わないと枯れてしまいます。あなたがいないとき、私は涙の海を流すというパターンはなんと単純なことでしょう。
私の常識を返してください。
これはほんの始まりに過ぎず、話の筋が分からなくなりつつあります。金曜日だったので良かったです。
それはここにあり、それが強くなる前にゆっくりと感じることができます。もっと大きな声で言ってください。私に言ってください。何もない
あなたのまっすぐな道はあなたの善意ではなかった、そして今私は再び行かなければなりません。
一歩ごとに足が重くなるだけです。
でも、あなたの話を聞くと心が和むと言いたかったのです。あなたに会わないと枯れてしまいます。
あなたがいないとき、あなたの話を聞くと心が和らぐので、私は涙の海を流すというパターンは、なんと単純なことでしょう。あなたに会わないと枯れてしまいます。
あなたがいないとき、私は涙の海を流すというパターンはなんと単純なことでしょう。
柔らかくなっているとはいえ、私は岩のようだからです。耐久性のあるスチール製のブロンズ。
たとえ一人でも、私は屈しません。
枯れても水なしで最後まで行けるから。
それに溺れるよりは、それなしで枯れるほうがいいです。そして、私は柔らかくなっていると言いたかったのです。