このアーティストの他の楽曲 Olson
説明
メインアーティスト: オルソン
プロデューサー: ロバート・ウォールナー
作詞:オリバー・グルース
作詞:ヴィトー・コヴァッハ
作詞:クッファ
作詞:ロバート・ウォールナー
作詞:ルカ・ノエル・コホート
作曲者: オリバー・グルース
作曲者: ヴィトー・コヴァッハ
作曲者: ルカ・ノエル・コホート
作曲者: クッファ
作曲者: ロバート・ウォールナー
歌詞と翻訳
原文
Du bist neu in der Stadt, hast den Frühling im Koffer gleich mitgebracht.
Ist, als hätten wir uns in einem anderen Leben gekannt.
Und dein Kellnerjob reicht, dass du einmal im Monat dein Mini tankst.
In der Vorlesung zwei Plätze frei, weil wir einfach nur fahren.
Wenn die Dämmerung kommt und die Straßen noch warm sind vom Tag, denk ich jedes Mal daran, wie weit uns die Welt offenstand.
Es gibt Nächte, an die man sich ein ganzes Leben erinnern kann.
Hast in einer davon mal gesagt, du hast Angst.
Doch selbst wenn wir uns unterwegs verlieren, während über uns Planeten kollidieren.
Ich will, dass du weißt, du bleibst ein Teil von mir.
Komm mit zählen bis zehn. Wenn du springst, dann spring ich mit.
Lauf mit mir davon, halt dich an mich.
Meine Welt hört auf zu drehen, wenn du von für immer sprichst. Und egal, wie tief ich fall, ich fall für dich. Ja, mit dir würd ich
Klippenspringen, weil ich mir so krass sicher bin.
Und egal, was da unten ist, würd ich schaffen, mich umzubringen.
Also komm, wir zählen bis zehn. Wenn du springst, dann spring ich mit.
Lauf mit mir davon, halt dich an mich. Das Leben macht so, wie es will. Manchmal ist Drama wie im Film.
Doch wenn wir tanzen, alles still. Uh, ich glaub, mein Herz überschlägt. Steh im
Flur von deinem Haus. Licht geht alle paar Sekunden aus.
Komm nicht rein, aber gehen will ich auch nicht. Uh, ich glaub, mein Herz überschlägt.
Kann sein, andere sind gleich, doch wir haben den Jack.
Bau doof, wenn kein Schein aus dem ATM kommt, weil die Welt pennt noch und wir sind immer noch draußen auf Sendung. Seh nur deinen
Blick und ich weiß, was du denkst mittlerweile, wir kennen uns.
Sag, wenn nicht wir, wer dann, wer dann? Wir gegen den Rest.
Nur falls wir uns unterwegs verlieren, während über uns Planeten kollidieren.
Ich will, dass du weißt, du bleibst ein Teil von mir. Komm mit zählen bis zehn.
Wenn du springst, dann spring ich mit. Lauf mit mir davon, halt dich an mich.
Meine Welt hört auf zu drehen, wenn du von für immer sprichst.
Und egal, wie tief ich fall, ich fall für dich.
Ja, mit dir würd ich Klippenspringen, weil ich mir so krass sicher bin.
Und egal, was da unten ist, würd ich schaffen, mich umzubringen.
Also komm, wir zählen bis zehn. Wenn du springst, dann spring ich mit.
Lauf mit mir davon, halt dich an mich. Komm mit zählen bis zehn.
Wenn du springst, dann spring ich mit. Lauf mit mir davon, halt dich an mich.
Meine Welt hört auf zu drehen, wenn du von für immer sprichst.
Und egal, wie tief ich fall, ich fall für dich. Ja, mit dir würd ich Klippenspringen.
日本語訳
あなたはこの町に来たばかりで、スーツケースに春を持ってきました。
まるで別の人生でお互いを知っていたかのようです。
そして、ウェイターの仕事は、月に一度 Mini に水を入れるのに十分です。
車で行くだけなので、講義の席は 2 つ空いています。
夕暮れが来て、街路がまだ日中暖かいとき、私はいつも世界がどれほど広く開かれていたかを思います。
一生忘れられない夜があります。
そのうちの1つで、あなたは怖かったと一度言っていました。
しかし、たとえ上空で惑星が衝突しているときに、途中で道に迷ってしまったとしても。
あなたが私の一部であり続けていることを知っておいてほしいのです。
十まで数えてください。あなたがジャンプするなら、私も一緒にジャンプします。
私と一緒に逃げて、私をつかんでください。
あなたが永遠について話すと、私の世界の回転が止まります。そして、どんなに落ちても、私はあなたに惚れます。はい、あなたと一緒ならそうします
確信があるからクリフダイビング。
そして、そこに何があったとしても、私はなんとか自殺するだろう。
さあ、10まで数えましょう。あなたがジャンプするなら、私も一緒にジャンプします。
私と一緒に逃げて、私をつかんでください。人生は望むことをします。ドラマは映画に似ていることもあります。
しかし、私たちが踊るときはすべてが沈黙します。ああ、心臓がドキドキしていると思います。スタンドイン
あなたのお家の廊下。ライトは数秒ごとに消えます。
入ってくるな、でも帰りたくない。ああ、心臓がドキドキしていると思います。
他の人も同じかもしれませんが、私たちはジャックを持っています。
世界はまだ眠っていて、私たちはまだ放送中なので、ATMから請求書が出てこないのは愚かなことです。あなたのものを見てください
ほら、あなたが何を考えているかはもうわかっています、私たちはお互いのことを知っています。
言ってください、私たちではないとしたら、では誰が、誰が?我々は残りに対して。
上空で惑星が衝突している間に道に迷ってしまった場合に備えて。
あなたが私の一部であり続けていることを知っておいてほしいのです。十まで数えてください。
あなたがジャンプするなら、私も一緒にジャンプします。私と一緒に逃げて、私をつかんでください。
あなたが永遠について話すと、私の世界の回転が止まります。
そして、どんなに落ちても、私はあなたに惚れます。
はい、私はあなたと一緒にクリフダイビングに行きます、なぜなら私はそれを確信しているからです。
そして、そこに何があったとしても、私はなんとか自殺するだろう。
さあ、10まで数えましょう。あなたがジャンプするなら、私も一緒にジャンプします。
私と一緒に逃げて、私をつかんでください。十まで数えてください。
あなたがジャンプするなら、私も一緒にジャンプします。私と一緒に逃げて、私をつかんでください。
あなたが永遠について話すと、私の世界の回転が止まります。
そして、どんなに落ちても、私はあなたに惚れます。はい、一緒にクリフダイビングに行きます。