歌詞と翻訳
原文
Gece ışıkları parlak, göremiyorum.
Her kızın bana hasta, ben öter uyurum.
Kalın meseleleri anca, bir sonu yok.
Bence fazla kasma, herkes kazanamıyor bu hayatta.
Dışı parlak içi boş, çekiyor kendine geçici bir illüzyon.
Zaten çirkinsin üstüne bir de broke boy. Kendimi tam sevmesem de biliyorum en iyisi moruk.
Designer delikler dizaynlı.
Kapattım hayatta hesabım.
Yükseğim düşmedim kaç aydır.
Dans ede üstüne mezarım. Gece ışıkları parlak, göremiyorum.
Her kızın bana hasta, ben öter uyurum.
Kalın meseleleri anca, bir sonu yok.
Bence fazla kasma, herkes kazanamıyor bu hayatta.
Bitch I'm in the clouds, bulutlardayım.
Zaten hepsi midi rocker yok farkları. Umrumda sanma stupid boy. Fanım tam biliyorum.
Soundum değil mi iyi, siyah pası kulaklarım. Gece ışıkları parlak, göremiyorum.
Her kızın bana hasta, ben öter uyurum.
Kalın meseleleri anca, bir sonu yok.
Bence fazla kasma, herkes kazanamıyor bu hayatta.
Gece ışıkları parlak, göremiyorum.
Her kızın bana hasta, ben öter uyurum.
Kalın meseleleri anca, bir sonu yok.
Bence fazla kasma, herkes kazanamıyor bu hayatta.
日本語訳
夜の照明が明るくて見えません。
女の子はみんな私にうんざりしている、私は歌って寝る。
これらは非常に難しい問題であり、終わりはありません。
この人生では誰もが勝てるわけではないので、自分に厳しくなりすぎる必要はないと思います。
外側は光沢があり、内側は空っぽで、一時的な錯覚を引き起こします。
あなたはすでに醜くて、その上、身長も低いです。私は自分自身を完全には愛していませんが、私は自分が最高であることを知っています、老人。
デザイナーホールデザイン。
アカウントを永久に閉鎖しました。
私はハイになっていて、ここ数カ月落ちたことはありません。
私の墓の上で踊ってください。夜の照明が明るくて見えません。
女の子はみんな私にうんざりしている、私は歌って寝る。
これらは非常に難しい問題であり、終わりはありません。
この人生では誰もが勝てるわけではないので、自分に厳しくなりすぎる必要はないと思います。
ビッチ、私は雲の中にいる
違いは、とにかくすべてがMIDIロッカーを持っているわけではないということです。気にするなよ、バカ野郎。私はファンです、知っています。
いい音じゃないですか、黒錆びた耳。夜の照明が明るくて見えません。
女の子はみんな私にうんざりしている、私は歌って寝る。
これらは非常に難しい問題であり、終わりはありません。
この人生では誰もが勝てるわけではないので、自分に厳しくなりすぎる必要はないと思います。
夜の照明が明るくて見えません。
女の子はみんな私にうんざりしている、私は歌って寝る。
これらは非常に難しい問題であり、終わりはありません。
この人生では誰もが勝てるわけではないので、自分に厳しくなりすぎる必要はないと思います。