このアーティストの他の楽曲 Blanco Palamera
説明
作曲者: ソアン・ドミンゲス
作曲者: マヌ・ブランコ
生産者: ブランコ・パラメラ
マスタラー: ミゲル・レオン
歌詞と翻訳
原文
Andamos con la mira puesta en donde es.
A los que mienten me los fusilé.
Si entiendes, hazme un guiño para yo saber.
Por ellos solo siento compasión.
Tantas veces me hice el loco y los perdoné.
Todo aquel tiene su límite y llegué.
Cada vez que pienso en ti te quiero un poco más, mmm.
El amor que tú me das, tu aliento y tu verdad.
Este mundo va a salvar, el alma que le falta en volandas tú la ensalvas.
Dame tu fuerza pa' ver si la aguanto.
A veces la vida gira y gira, me duele tanto.
Me ensucio la cara de andar en el barro, mmm, y trata mi llanto.
Andamos con la mira puesta en donde es.
Este amor es inmortal. A los que mienten me los fusilé. Inexplicable.
Este amor es inmortal. Andamos con la mira puesta en donde es.
Inborrable. Este amor es inmortal. Sí, este amor inexplicable.
Este amor es inmortal. Sí, este amor es imborrable.
Al final siempre uno acaba por llegar.
Yo supo más. Al final siempre uno acaba por llegar. Yo supo más.
Al final siempre uno acaba por llegar. Yo supo más. Al final siempre uno acaba por llegar.
Yo supo más. Al final siempre uno acaba por llegar. Yo supo más.
日本語訳
私たちはそこを目指して歩きます。
私は嘘をつく者を撃ちました。
わかったら、わかるようにウインクしてください。
彼らに対して私は同情しか感じません。
何度も私は狂った行動をして彼らを許しました。
誰にでも限界はありますが、私は限界に達しました。
あなたのことを考えるたびに、私はもっとあなたを愛します、うーん。
あなたが私に与えてくれる愛、あなたの息遣い、そしてあなたの真実。
この世界は救おうとしています、逃亡中に失われた魂はあなたが救います。
私が耐えられるかどうか、あなたの力を貸してください。
時々、人生はぐるぐる回って、とても傷つきます。
泥の中を歩いて顔が汚れて、うーん、泣き声を治療します。
私たちはそこを目指して歩きます。
この愛は不滅です。私は嘘をつく者を撃ちました。不可解。
この愛は不滅です。私たちはそこを目指して歩きます。
消えない。この愛は不滅です。そう、この不可解な愛。
この愛は不滅です。そう、この愛は消えない。
結局のところ、必ず到着するのは誰かです。
もっと知りました。結局のところ、必ず到着するのは誰かです。もっと知りました。
結局のところ、必ず到着するのは誰かです。もっと知りました。結局のところ、必ず到着するのは誰かです。
もっと知りました。結局のところ、必ず到着するのは誰かです。もっと知りました。