説明
プロデューサー:イリオナ
作曲者:イリオナ
作詞:イリオナ
歌詞と翻訳
原文
J'aime plus trop cette ville pis ton ombre s'étale.
Une boîte à musique, j'ai qu'une boîte en métal.
Ce soir dans la fête, y a ta chanson.
Chez les autres, tu brises des halls au plafond.
Seule, sans toi, je suis seule.
Déjà, tu me cueilles dans un coup d'œil.
Le grand boulevard comme hasard.
Je vis seule dans un beau bar.
Je rentre tard, je rentre tard.
Les oiseaux s'envolent, mais c'est pas important.
Je t'écris des lettres que j'envoie pas vraiment.
Je sais que c'est bête, mais j'y repense souvent, hmm, hmm, hmm, hmm, à ton appartement, hmm.
J'ai pas trop sommeil, j'ai juste peur que tu t'en ailles.
Que tu te réveilles, mon cœur arraché à la main, hmm, oh, oh.
Tu fais des promesses que je tiendrai jusqu'à demain, hmm, hmm, hmm.
Mais j'étais juste dans un rêve.
Seule, sans toi, je suis seule.
Déjà, tu me cueilles dans un coup d'œil.
Le grand boulevard comme hasard.
Je vis seule dans un beau bar.
Je rentre tard, je rentre tard.
Je vis seule dans un beau bar.
Je rentre tard, je rentre tard.
日本語訳
私はもうこの街があまり好きではなく、あなたの影が広がっています。
オルゴール、私は金属製の箱しか持っていません。
今夜のパーティーにはあなたの歌が流れます。
天井のホールを壊す場合もあります。
一人で、あなたなしでは、私は一人です。
もう、一目で私に気づきましたね。
運が良ければ大通りにも行けます。
私は素敵なバーで一人で住んでいます。
家に帰るのが遅い、家に帰るのが遅い。
鳥は飛び去りますが、それは問題ではありません。
実際には送らない手紙を書きます。
愚かなことだとわかっていますが、よく考えます、うーん、うーん、うーん、うーん、あなたのアパートで、うーん。
あまり眠くないけど、あなたがいなくなるのが怖いだけです。
あなたが目を覚ますと、私の心臓は私の手から引き裂かれました、うーん、ああ、ああ。
あなたは私が明日まで守るという約束をします、うーん、うーん、うーん。
しかし、私はただ夢の中にいました。
一人で、あなたなしでは、私は一人です。
もう、一目で私に気づきましたね。
運が良ければ大通りにも行けます。
私は素敵なバーで一人で住んでいます。
家に帰るのが遅い、家に帰るのが遅い。
私は素敵なバーで一人で住んでいます。
家に帰るのが遅い、家に帰るのが遅い。