説明
作曲者: アミン・サクリ
歌詞と翻訳
原文
Et si on allait danser un peu plus loin ce soir?
Il est déjà très tard et mon cœur sur la balançoire.
Petit problème de mémoire, tu n'es pas très sentimental.
Mon amour n'est qu'un accessoire parti d'un doux échappatoire.
Ah, je ferais tout pour que tu partes.
Ce n'est jamais moi que tu regardes. Quand tu le fais, ça me fait mal.
J'ai juste le temps d'apercevoir que tes intentions sont instables.
Et quand tu joues l'insaisissable où tes émotions prennent le large, pars avec elles pour se séparer. Il ne veut jamais danser avec moi, j'avoue que je ne comprends pas.
Il fait tout pour m'éviter, mais le soir tard me prend dans ses bras.
Me somme de dire la vérité comme si lui ne se cachait pas.
J'admets que ce n'est pas raisonnable, mais il me touche dès qu'il est tard.
Se voit en moi dans un miroir. Est-ce qu'il attend qu'il soit trop tard?
Est-ce qu'il n'est déjà pas trop tard?
Quand on se voit, tout est plus clair. Un doux mélange médicinal.
Pourquoi je pleure dès que j'y pense? J'arrose mes peurs, prends la tangente.
Il n'y a que du doute que tu plantes.
Embarrassée, car tu me mens.
Embarrassée, car tu me hantes. Embarrassée, car tu me mens.
Embarrassée, car tu me hantes.
Embarrassée, car tu me mens et tu me hantes.
Embarrassée, car tu me mens. Embarrassée, car tu me hantes.
Embarrassée, car tu me mens et tu me hantes.
Et si on allait danser un peu plus loin ce soir?
Il est déjà très tard et mon cœur fait de la balançoire.
Mon cœur fait de la balançoire.
日本語訳
今夜はもう少し遠くまで踊りに行ったらどうですか?
もうすっかり遅くなって、私の心は揺れています。
小さな記憶の問題、あなたはあまり感傷的ではありません。
私の愛は甘い逃避からのアクセサリーにすぎません。
ああ、あなたがいなくなるためなら何でもします。
あなたが見ているのは決して私ではありません。それをやると傷つきます。
あなたの意図が不安定であることに気づく時間があります。
そして、感情が動き出すとらえどころのない遊びをするときは、感情が離れるように一緒に行きましょう。彼は決して私と一緒に踊りたくないのですが、私には理解できません。
彼は私を避けるためにあらゆることをしますが、夜遅くになると私を腕に抱きます。
まるで隠れていないかのように真実を話すように私を呼び出します。
理不尽だとは思いますが、遅くなるとすぐに気がつきます。
鏡に映る私の中に自分自身が見えます。彼は手遅れになるまで待ちますか?
もう手遅れではないですか?
お互いに会えば、すべてがより明確になります。優しい薬用ブレンド。
それを考えるたびに泣いてしまうのはなぜですか?私は恐怖に水を差して、方向転換をします。
あなたが植えているということだけが疑われます。
恥ずかしい、あなたは私に嘘をついているので。
恥ずかしい、あなたが私につきまとうから。恥ずかしい、あなたは私に嘘をついているので。
恥ずかしい、あなたが私につきまとうから。
恥ずかしい、あなたは私に嘘をつき、私につきまとうから。
恥ずかしい、あなたは私に嘘をついているので。恥ずかしい、あなたが私につきまとうから。
恥ずかしい、あなたは私に嘘をつき、私につきまとうから。
今夜はもう少し遠くまで踊りに行ったらどうですか?
もうすっかり遅くなって、心が揺れています。
私の心はスイングをしています。