歌詞と翻訳
原文
Les nerfs souvent tendus, l'ancien l'a répondu, maintenant, c'est repenti.
Des histoires de drogues dures qui finissent entre meufs.
J'ai quatre kilos onze dans les mains. C'est quand tu veux. Demande à Hypno, la veille, t'étais bouillant.
Lendemain, t'es allongé froid. Vu la vie qu'on mène, obligé de tout boire.
Si on monte, c'est fini pour toi.
J'ai vu la souffrance dans les yeux de ma mère, des enquêtes en soum en tête de CR, des murs, des mehels où il y a beaucoup de passage.
Ça mise dix k sur le rouge au casino.
Est-ce que t'as les loves pour prendre ses patins? Est-ce que t'as connu quand ça sent le sapin?
Les hagards du dimanche finissent handicapés. On sait qu'ils bossent pas quand les taros sont bradés.
C'est haram, mais en vrai, tout est écrit.
T'as compris qu'au fond, j'ai la foi, mais je suis en manque de hassanet.
T'es branché, on va te couper le bras. On éradique à la racine.
Il voyait un avenir dans les armes. À la fin, il a serré.
Il a serré.
-Il a serré. -J'oublie rien, j'analyse.
J'ai beaucoup de salopes dans mon viseur. Tu suces, me fais pas la bise.
Je parle avec ceux qui tirent les ficelles. J'oublie rien, je mémorise. J'ai vu ton vice, je l'analyse.
C'est pas pour laisser chez la valise. Perdu entre la rue et le qamis.
J'ai vu la guedro faire naître des meurtriers, un corps allongé et des daronnes crier, des nuits à remplir des feuilles, des cendriers.
Je peux pas monter sur un gros coup sans prier. Au résident, cette avenue des peupliers.
Plus j'empile, plus j'en veux sous le daleau pilo. Il y a pas de saveur quand tu t'es fait sans trimer.
Elle bosse la noche sur Genève-Cendrillon.
C'est bon matin, je suis déjà au fourneau. Pour toi, c'est la douche froide, je suis dans le bain.
J'ai vu des salopes, je suis venu les doro. Je tourne calibré dans la capitale.
Comme elle irréparable, j'arrive sur un deux roues. Ils l'ont enterré, mais ils l'ont éteint.
Le tarot change en fonction de la té-rou.
C'est nous dans les sonos, dans tous les terrains. C'est haram, mais en vrai, tout est écrit.
T'as compris qu'au fond, j'ai la foi, mais je suis en manque de hassanet.
T'es branché, on va te couper le bras. On éradique à la racine.
Il voyait un avenir dans les armes. À la fin, il a serré.
-Il a serré. Il a serré. -J'oublie rien, j'analyse.
J'ai beaucoup de salopes dans mon viseur. Tu suces, me fais pas la bise.
Je parle avec ceux qui tirent les ficelles. J'oublie rien, je mémorise. J'ai vu ton vice, je l'analyse.
C'est pas pour laisser chez la valise. Perdu entre la rue et le qamis.
日本語訳
神経質になることがよくありました、と長老は答えました、今は悔い改めました。
少女たちの間で起こるハードドラッグの物語。
私の手には41キロの重さがあります。いつでもご希望に応じます。ヒプノに聞いてください。前日は暑かったのです。
次の日、あなたは冷たく横たわっています。私たちの生活を考えると、私たちはすべてを飲まなければなりません。
私たちが上がれば、あなた方は終わりです。
私は母の目に映る苦しみ、CRの先頭にあるスム、壁、通路の多いメヘルでの調査を見ました。
カジノで赤に 10,000 を賭けます。
彼のスケート靴を履く気持ちはありますか?いつ松のような香りがするか知っていますか?
日曜のやつは結局障害者になる。里芋が売り切れると効果がないことはわかっています。
ハラムですが、実際にはすべてが書かれています。
私には心の底では信仰があるが、ハサネットが欠けていることを理解しているだろう。
配線されています、腕を切り落とします。根本から根絶していきます。
彼は兵器に未来を見ていた。最後に彼は絞った。
彼は絞りました。
-彼は絞った。 -私は何も忘れず、分析します。
私の目にはたくさんのふしだらな女がいます。最悪、キスしないでください。
私は糸を引く人々と話します。何も忘れず、暗記します。あなたの悪徳を見て、分析しました。
スーツケースの中に入れておくものではありません。通りとカーミスの間で迷った。
私は、ゲドロが殺人者を出産し、死体が横たわり、ダロンヌが叫び声を上げ、夜が木の葉と灰皿を埋めるのを見ました。
祈らずして大きなものには乗れません。住む人にとっては、このポプラ並木。
積めば積むほど、その下にもっと欲しくなる。働かずにやってしまったら味がありません。
彼女はジュネーブ・サンドリヨンで一生懸命働いています。
おはようございます、もうストーブの前にいます。あなたにとっては冷水シャワー、私はお風呂に入っています。
私は雌犬を見た、私はドーロに来た。私は首都で調整されたツアーをします。
修理不能なので二輪で到着です。彼らはそれを埋めましたが、消し去りました。
キャラクターによってタロットが変わります。
あらゆる分野のサウンドシステムに携わるのは私たちです。ハラムですが、実際にはすべてが書かれています。
私には心の底では信仰があるが、ハサネットが欠けていることを理解しているだろう。
配線されています、腕を切り落とします。根本から根絶していきます。
彼は兵器に未来を見ていた。最後に彼は絞った。
-彼は絞った。彼は絞りました。 -私は何も忘れず、分析します。
私の目にはたくさんのふしだらな女がいます。最悪、キスしないでください。
私は糸を引く人々と話します。何も忘れず、暗記します。あなたの悪徳を見て、分析しました。
スーツケースの中に入れておくものではありません。通りとカーミスの間で迷った。