このアーティストの他の楽曲 Sienna
説明
プロデューサー:ゴルド
プログラマー: ゴルド
プロデューサー: ジョード
プロデューサー: ライナー・ゾンネフェルト
プログラマー: ライナー・ゾンネフェルト
作家:ゴルド
作家: レイニエ・ゾンネフェルト
歌詞と翻訳
原文
Ya no puedo soportar otro día triste.
A veces te escucho silbar y ya sé que viniste.
Llámame loco, pero quiero darte el mundo entero otra vez.
Llámame loco, pero quiero darte el mundo entero otra vez.
Siempre vuelvo a aquel lugar del que nunca te fuiste.
Y espero adentro un poco más por si llamas al timbre.
Llámame loco, pero quiero darte el mundo entero otra vez.
Llámame loco, pero quiero darte el mundo entero otra vez.
Dime cómo lo vamos a hacer si todavía te guardo en la piel.
Dime cómo lo vamos a hacer.
Llámame loco, loco otra vez.
He subido montañas, incluso aquellas más altas.
He visto cómo sudabas mientras mirabas mi cara.
Has visto cómo gritar con la garganta cerrada.
Que si tú lo prefieres, me quedo aquí para siempre.
Llámame loco, pero quiero darte el mundo entero otra vez.
Llámame loco, pero quiero darte el mundo entero otra vez.
Dime cómo lo vamos a hacer si todavía te guardo en la piel.
Dime cómo lo vamos a hacer.
Llámame loco, loco otra vez.
Llámame loco, loco otra vez.
日本語訳
これ以上悲しい日が続くのは耐えられない。
時々あなたの口笛が聞こえます、そして私はあなたが来たことをすでに知っています。
気が狂っていると言われるかもしれないが、私はもう一度あなたに全世界を捧げたい。
気が狂っていると言われるかもしれないが、私はもう一度あなたに全世界を捧げたい。
私はいつもあなたが決して離れなかった場所に戻ります。
あなたがドアベルを鳴らしたときのために、私はもう少し中で待っています。
気が狂っていると言われるかもしれないが、私はもう一度あなたに全世界を捧げたい。
気が狂っていると言われるかもしれないが、私はもう一度あなたに全世界を捧げたい。
もし私の肌にまだあなたがいるなら、どうするか教えてください。
どうやってやるか教えてください。
私をクレイジーと呼んでください、またクレイジーと呼んでください。
たとえ最も高い山であっても、私は登ったことがあります。
私の顔を見ながら汗をかいているのがわかりました。
喉を閉じて叫ぶ方法を見てきました。
あなたが望むなら、私は永遠にここにいます。
気が狂っていると言われるかもしれないが、私はもう一度あなたに全世界を捧げたい。
気が狂っていると言われるかもしれないが、私はもう一度あなたに全世界を捧げたい。
もし私の肌にまだあなたがいるなら、どうするか教えてください。
どうやってやるか教えてください。
私をクレイジーと呼んでください、またクレイジーと呼んでください。
私をクレイジーと呼んでください、またクレイジーと呼んでください。