このアーティストの他の楽曲 Тоня Матвієнко
このアーティストの他の楽曲 Arsen Mirzoyan
説明
公開日: 2026-04-03
歌詞と翻訳
原文
Місяць не стане ні ближче, ні далі. Відстань між нами і слова.
Ти мене чуєш і я обіцяла не бути одна.
Всі хвилювання, як хмари розтануть, менше вимог до життя.
Корали зоряні я не ховаю, єдина моя.
Не край, не край, не край мою любов!
Не край, -не край, не край мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Прошу у місяця тебе сховати від залицянь і спокус.
Я ніби вірю водночас і знаю - є мінус і плюс.
Я не трактую інакше довіру без забаганок і примх.
Просто кохання ніхто не вимірює, єдине з усіх.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
-Мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, -не край мою любов.
-Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край.
日本語訳
月は近づいたり遠ざかったりしません。私たちと言葉との距離。
私の言うことを聞いてください、そして私は一人にしないと約束しました。
すべての興奮、雲がどのように溶けるか、人生への要求が減りました。
星サンゴは隠しません、私だけのものです。
ノーエンド、ノーエンド、ノーエンド、私の愛!
終わりがない、終わりがない、終わりがない、私の愛。 - 私の愛。
私の愛
月があなたを求愛や誘惑から守ってくれるようお願いします。
私は信じていると同時に知っているようです - マイナスとプラスがあります。
私は信頼を気まぐれや気まぐれ以外の方法で解釈しません。
ただ、愛を測るものは誰もなく、愛が唯一のものなのです。
終わりがない、終わりがない、終わりがない、私の愛。
終わりがない、終わりがない、終わりがない、私の愛。
- 私の愛。 - 私の愛。
私の愛
私の愛
終わりがない、終わりがない、終わりがない、私の愛。
終わりがない、終わりがない、終わりがない、私の愛。
- 終わりがない、終わりがない、終わりがない、私の愛。
終わりがない、終わりがない、終わりがない、私の愛。
終わりではありません。