説明
プロデューサー: リック・ヴァン・デル・ワウ
作曲者: コスティアン・ダールマイヤー
作詞:コスティアン・ダールマイヤー
作曲者: リック・ヴァン・デル・ワウ
作詞:リック・ヴァン・デル・ワウ
作曲者: ロット・ワイジャース
作詞:ロット・ワイジャース
歌詞と翻訳
原文
Je bent jarig vandaag. Van harte gefeliciteerd!
Niet omdat je nu ouder bent, maar om wat je dit jaar hebt geleerd.
Zoals hoe je wegloopt als het moeilijk wordt. Dat doe je zo graag.
Hoe je vecht maar geen winnaar wordt en antwoordt op elke vraag.
Met stilte.
Ik heb lang vastgehouden, maar leg het nu neer.
Je bent jarig vandaag.
Gefeliciteerd.
En ik hoop dat het goed gaat. Maar ik wil het niet weten.
Een jaar ouder, niet wijzer. Wel groter, niet beter.
En ik zoek naar mijn hart, maar die zit nog in de zak van jouw jas.
En ik denk dat ik jou mis, maar ik mis wie ik dacht dat jij was.
Ze vragen wat ik weet over liefde.
Ik zeg eigenlijk niks, behalve iemand te vergeten die je eigenlijk mist.
Ik kan eindelijk boos zijn dat beloftes zijn gebroken.
Boos dat jij een spookhuis was en ik maar een van je spoken. Misschien ook boos op mezelf.
Op mijn hart, gemaakt van glas dat in iedereen het beste ziet, niet wegrent voor verdriet.
Boos op ongesproken woorden die nog stromen door mijn bloed.
Want met woede kom je nergens. Maar, oh, wat voelt het soms goed.
En ik hoop dat het goed gaat met mij al iets beter. Ik ben ouder en wijzer.
Steeds groter en beter en je zoekt naar mijn hart.
Maar die zit niet meer in de zak van jouw jas.
En je denkt dat ik jou mis, maar ik mis wie ik dacht dat jij was.
Ik heb lang vastgehouden.
Daarvan heb ik geen spijt, want door jou los te laten hou ik nog meer van mij.
Dus ook al ben jij de jarige, zeg ik nu gefeliciteerd.
Niet tegen jou, maar voor mij door wat ik van jou heb geleerd.
日本語訳
今日はあなたの誕生日です。おめでとう!
あなたが年をとったからではなく、今年学んだことのせいです。
状況が困難になったときに立ち去る方法のように。あなたはそれをするのがとても好きです。
どのように戦うが勝者にはならないのか、そしてすべての質問に答える方法。
沈黙とともに。
ずっと我慢していましたが、今はやめます。
今日はあなたの誕生日です。
おめでとう。
そしてそれがうまくいくことを願っています。でも知りたくないんです。
1歳年上ですが、決して賢明ではありません。大きくなったが、良くなったわけではない。
そして、私は自分の心を探していますが、それはまだあなたのコートのポケットの中にあります。
そして、あなたがいなくて寂しいと思いますが、あなたが誰だと思っていたかが恋しいです。
彼らは私が愛について何を知っているか尋ねます。
私は実際に恋しい人を忘れること以外には何も言いません。
約束が破られたことにようやく怒ることができます。
あなたがお化け屋敷で、私があなたの幽霊の一人に過ぎなかったことに腹を立てています。もしかしたら自分自身にも怒っているかもしれません。
誰の一番良いところも見るガラスでできた私の心は、悲しみから逃げません。
今も私の血に流れている、言葉にならない言葉への怒り。
なぜなら、怒りはあなたをどこにも導かないからです。でも、ああ、たまにはすごくいい気分になるよ。
そして、私はうまくやっているといいのですが、すでに少し良くなりました。私は年をとっており、賢くなっています。
どんどん大きくなって、あなたは私の心を探しています。
しかし、それはもうジャケットのポケットには入っていません。
そして、あなたは私があなたがいなくて寂しいと思っているかもしれませんが、私はあなたが誰だと思っていたかが恋しいです。
私は長い間我慢しました。
私はそれを後悔していません、なぜならあなたを手放すことで私はあなたをさらに愛することができるからです。
だから、たとえ誕生日の男の子があなただったとしても、私は今、おめでとうと言います。
あなたにではなく、私があなたから学んだことのおかげで私に。