説明
パーカッション、ドラム:ブライス・リベラ
作曲家、担当演奏家:チェルシー・プランク
プロデューサー、マンドリン、ギター、ベース、キーボード、ピアノ、作曲家、ミキシング エンジニア、プログラマー、レコーディング エンジニア: Joel Setien
ストリングス:ジョン・ロバーツ
作曲者: ケイシー・マクギニス
マスタリングエンジニア:イダニア・バレンシア
A&R ディレクター: ジョシュ・シフマン
歌詞と翻訳
原文
Well, I pleaded with God to turn his time machine on.
The grass was greener when Daddy was mowing the lawn.
And the good nights in the house, and now the greetings on the phone.
I'm getting so much younger all the older I have grown.
I tend to fight the feelings that I don't already know.
But seems like any place the Lord has made makes anywhere a home. Anywhere a home.
The leaves fall off the branches as the seasons change on.
Might welcome them with tears, but I'm not wishing that they're gone.
You're scared to try, but I,
I bet you'll find that you get more when you give it up.
Get more when you give it up.
Sooner or later, you'll find what you're made of. You get more when you give it up.
Get more when you give it up.
Summer turns to winter. Oh, it's just the way it goes.
Seeds don't need a burial if you ever want to grow. That's how it goes.
That's how it goes.
You're scared to try, but I,
I bet you'll find that you, you get more when you give it up.
You get more when you give it up.
Sooner or later, you'll find what you're made of.
You get more when you give it up.
日本語訳
そうですね、私は神様にタイムマシンのスイッチを入れてくださいと懇願しました。
パパが芝刈りをしていたとき、芝生はもっと青かったです。
そして家でおやすみなさい、そして今度は電話での挨拶です。
成長するにつれて、私はどんどん若くなっています。
私は自分でもまだわかっていない感情と戦う傾向があります。
しかし、主が造られた場所はどこでも、どこでも家になるようです。どこでも家。
季節が変わると葉が枝から落ちます。
涙を流して彼らを歓迎するかもしれないが、私は彼らがいなくなることを望んでいない。
あなたは試すのが怖いですが、私は、
きっと、手放したときにもっと得られるものがあることがわかると思います。
諦めたらもっと得られる。
遅かれ早かれ、あなたは自分が何でできているかを見つけるでしょう。諦めるとさらに多くのものを得ることができます。
諦めたらもっと得られる。
夏は冬に変わります。ああ、それはまさにその通りです。
種子を育てたいのであれば、埋める必要はありません。そういうことです。
そういうことです。
あなたは試すのが怖いですが、私は、
きっとあなたも、諦めたほうがもっと得られることがわかると思います。
諦めるとさらに多くのものを得ることができます。
遅かれ早かれ、あなたは自分が何でできているかを見つけるでしょう。
諦めるとさらに多くのものを得ることができます。