楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Яра (По книге «Невеста Ноября»)

Яра (По книге «Невеста Ноября»)

3:112026-04-03

このアーティストの他の楽曲 polnalyubvi

  1. Спит моя любовь
      3:33
  2. Я иду звёздной тропой
      3:32
  3. Изоляция - OST «Мир кораблей»
      3:37
すべての楽曲

説明

公開日: 2026-04-03

歌詞と翻訳

原文

На распутье двух миров родилась моя душа.

Ярой огненной зарей в мир небытия вошла.

Рождена под пенье ветра, знаю, любит, когда ярая, рая, в путь меня зовут снега.

Ярая, рая, свиристель у рукава.

Нельзя у ведьм их отнять, ни стужи, ни огня.

Ярая, ярая, рая, пусть оттает время.

Все, что было тает древнее людских молений.

Хозяин дев окраин печать свою хранит.

За хрустальной гладью вод прячется его пора.

Ярая, рая, в путь меня зовут снега.

Ярая, рая, свиристель у рукава.

Нельзя у ведьм их отнять, ни стужи, ни огня.

Ярая, ярая, рая, пусть оттает время.

Пробудившийся ото сна в забвенный мир придет зима.

日本語訳

二つの世界の交差点で私の魂は生まれました。

彼女は燃えるような夜明けのように、非存在の世界に入りました。

風の歌声を聴いて生まれてきた彼女は、旅の途中で熱烈な楽園の雪が私を呼ぶとき、彼女がそれを愛していることを知っています。

袖には熱烈、楽園、ワックスウィング。

風邪や火がなくても、魔女からそれらを奪うことはできません。

情熱的、情熱的、楽園、時が溶けるのを待ちましょう。

人間の祈りよりも古いものはすべて溶けていきます。

郊外の処女の所有者は印章を保管しています。

その時間は水の結晶面の後ろに隠されています。

熱烈、楽園、雪が道中で私を呼んでいます。

袖には熱烈、楽園、ワックスウィング。

風邪や火がなくても、魔女からそれらを奪うことはできません。

情熱的、情熱的、楽園、時が溶けるのを待ちましょう。

眠りから目覚め、忘れられた世界に冬が訪れる。

動画を見る polnalyubvi - Яра (По книге «Невеста Ноября»)

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam