説明
関連演奏者: ボジット feat.ディサング
関連出演者: ボジット
関連パフォーマー: Dythang
作曲・作詞:Nguyễn Hữu Đạt
プロデューサー: ジェイディー
歌詞と翻訳
原文
Em là điều tuyệt vời nhất trên đời. Là người anh muốn ở bên không rời.
Là nơi con tim anh được nghỉ ngơi.
Em tưởng hằng muốn anh giữ.
Anh chẳng thể giữ lấy mãi cho mình. Chỉ thoáng qua một cuộc tình.
Ngoài kia thế giới bao người mà chỉ yêu một mình em.
Vẫn thói quen gửi những tin nhắn em chưa từng xem.
Người từng nói với anh là chỉ cần ta ở bên nhau em sẽ hạnh phúc.
Dù ngày mai bão tố thế nào cũng chẳng thể khuất phục.
Vậy mà nay hai chữ chia tay lại là kết cục.
Nước mắt anh đã rơi không mong em sẽ trông thấy.
Có lẽ kết cục tốt nhất vẫn chỉ là chia tay.
Nếu biết trước anh đã chẳng để mọi chuyện thành ra thế này.
Đời nhau thật khó vì ở nơi đó có giông và gió.
Cùng một ai đó đến sau anh.
Đến cuối cùng điều duy nhất anh còn là vết thương chẳng thể lành.
Anh biết thời gian cứ thế tàn nhẫn trôi qua.
Dù nuối tiếc anh chẳng thể nào cứu vãn đôi ta. Vì cuộc đời tìm mọi cách buộc ta phải ra lựa chọn.
Với một thằng nhóc là quá khó khi tuổi hai mươi vừa tròn.
Không đủ khoảng cách, đủ thời gian để anh níu giữ được mọi thứ. Sau nhiều thử thách, cuộc đời bây giờ ta phải yên bình rồi chứ.
Là ngàn tin nhắn trong cuộc gọi, những bức hình của đôi ta. Anh đã xóa
Ngoài kia thế giới bao người mà chỉ yêu một mình em.
Vẫn thói quen gửi những tin nhắn em chưa từng xem.
Người từng nói với anh là chỉ cần ta ở bên nhau em sẽ hạnh phúc.
Dù ngày mai bão tố thế nào cũng chẳng thể khuất phục.
Chẳng mong muốn chúng ta trở lại.
Sau bao lâu đắn đo đường dài.
Có khi buông tay, từng năm tháng ngày cả hai biết trước.
Nếu có được mai sau, anh xin một lời hứa để dành cho nhau.
Thế giới em hùng cả, tổn thương cho ta tan.
Em là điều tuyệt vời nhất trên đời. Là người anh muốn ở bên không rời.
Là nơi con tim anh được nghỉ ngơi.
Em tưởng hằng muốn anh giữ.
Anh chẳng thể giữ lấy mãi cho mình. Chỉ thoáng qua một cuộc tình.
日本語訳
あなたは世界で最も素晴らしい存在です。ずっと一緒にいたい人です。
そこはあなたの心が休まる場所です。
ずっと守っていてほしいと思っていました。
いつまでも自分だけのものにしておくわけにはいきません。ほんの一瞬の恋愛。
世界にはあなただけを愛してくれる人がたくさんいます。
見たこともないメッセージを送信する習慣がまだあります。
一緒にいれば幸せだよって言ってくれた人。
明日がどんなに嵐であっても、乗り越えることはできません。
しかし、今は別れの二文字で終わりです。
私の目からは涙がこぼれましたが、あなたに見てもらえるとは思っていませんでした。
おそらく最良の結果は、まだ別れるということです。
もし彼が事前に知っていたら、このような事態にはならなかったでしょう。
そこには嵐や風があるので、一緒に暮らすのは難しいです。
同じ人が彼の後に来ました。
結局彼に残ったのは、癒えない傷だけだった。
時間は残酷に過ぎていくことを私は知っています。
申し訳なくても私たちを救うことはできません。なぜなら、人生は私たちに選択を迫る方法を見つけるからです。
二十歳になったばかりの子供には難しすぎる。
彼がすべてを保持するには十分な距離も時間もありませんでした。多くの困難を経て、私たちの生活は今では平和になっているはずです。
通話中の何千ものメッセージ、私たち二人の写真。削除しました
世界にはあなただけを愛してくれる人がたくさんいます。
見たこともないメッセージを送信する習慣がまだあります。
一緒にいれば幸せだよって言ってくれた人。
明日がどんなに嵐であっても、乗り越えることはできません。
私たちに戻ってほしくない。
長い逡巡の末。
時々、私たちが手放すとき、私たちは両方とも毎日、そして年を知っています。
未来があるなら、お互いに守る約束をお願いします。
あなたの世界はとても強力なので、あなたの傷は消え去ります。
あなたは世界で最も素晴らしい存在です。ずっと一緒にいたい人です。
そこはあなたの心が休まる場所です。
ずっと守っていてほしいと思っていました。
いつまでも自分だけのものにしておくわけにはいきません。ほんの一瞬の恋愛。