楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Chi è

Chi è

2:35イタロディスコ 2026-04-01

説明

製作者:シガリラ・ディソナティ

マスタリングエンジニア:イレブンマスタリング

歌詞と翻訳

原文

Chi si è addormentato e tira dritto tutta notte?

Chi è che di nascosto gli ha tagliato delle ciocche? Chi è? Chi è? Chi è? Chi è?

Chi è? Chi è?

Chi è? Chi è? Chi è che gli ha portato del calore in quelle grotte?

Chi è che ha contato e numerato quante volte? Chi è? Chi è? Chi è? Chi è? Chi è? Chi è? Chi è?

Chi è?

Di chi è la mano in mezzo alla portiera?

Ecco perché io ci provavo, ci ho provato, ci ho provato, ma non si chiudeva.

Chi prenota e salta fila quando va alle poste?

Chi è che tra noi due si addormenta con le storie? Chi è? Chi è? Chi è?

Chi è? Chi è? Chi è? Chi è? Chi è?

Saltami in padella, sono pronte le guanciotte.

Chi è che ci pensava e ripensava tutta notte? Chi è? Chi è?

Chi è? Chi è? Chi è? Chi è? Chi è? Chi è?

Di chi è la mano in mezzo alla portiera?

Ecco perché io ci provavo, ci ho provato, ci ho provato.

Chi è? Chi è?

Chi è? Chi è? Chi è?

Chi è?

日本語訳

誰が眠りに落ちて一晩中続けますか?

密かに彼の髪の一部を切り落としたのは誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?

誰ですか?誰ですか?

誰ですか?誰ですか?誰があの洞窟に熱をもたらしたのでしょうか?

誰が何回数えて番号を付けましたか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?

誰ですか?

ドアの真ん中にある手は誰ですか?

だから、やってみた、やってみた、でも閉まらなかった。

郵便局に行くときに、予約して行列に並ばない人がいるでしょうか?

私たち二人のうち、物語を聴きながら眠りにつくのは誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?

誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?

フライパンで私をソテーして、頬の準備ができました。

一晩中考え続けたのは誰ですか?誰ですか?誰ですか?

誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?誰ですか?

ドアの真ん中にある手は誰ですか?

だからこそ、試してみた、試してみた、試してみた。

誰ですか?誰ですか?

誰ですか?誰ですか?誰ですか?

誰ですか?

動画を見る Cigarilla Disonasty - Chi è

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam