このアーティストの他の楽曲 Diego & Victor Hugo
説明
関連出演者: ディエゴ & ヴィクトル・ユゴー
作曲者: フラヴィーニョ・ティント
作曲者: ナンド・マルクス
作曲者: ダグラス・メロ
作曲者: クリスティアン・リベイロ
作曲者: ヌート・アルティオーリ
歌詞と翻訳
原文
Deixo você me chamar de imaturo.
Fui eu sempre quem ficou em cima do muro.
E deixo você me apontar o dedo, me julgar por minha falta de apego.
Nunca tive pontaria pra me apaixonar, mas sei que te soa frio meu jeito de falar.
E o que me deixa confuso é se submeter a um cara que desdenha, mas quer pra você.
Só queria entender.
Vai ver que eu sou aquele seu mal necessário, cachorro ordinário, que tanto você chama, mas tô cabendo direitinho aqui na sua cama.
Vou caber amanhã e na outra semana.
Vai ver que eu sou aquele seu mal necessário, cachorro ordinário, que tanto você chama, mas tô cabendo direitinho aqui na sua cama.
Vou caber amanhã e na outra semana, e na outra e na outra.
Ai, ai, ai, ai.
Eu sou seu mal necessário.
Ô, banda boa!
Deixo você me chamar de imaturo.
Fui eu sempre quem ficou em cima do muro.
E deixo você me apontar o dedo, me julgar por minha falta de apego.
Nunca tive pontaria pra me apaixonar, mas sei que te soa frio meu jeito de falar.
E o que me deixa confuso é se submeter a um cara que desdenha, mas quer pra você.
Só queria entender.
Vai ver que eu sou aquele seu mal necessário, cachorro ordinário, que tanto você chama, mas tô cabendo direitinho aqui na sua cama.
Vou caber amanhã e na outra semana.
Vai ver que eu sou aquele seu mal necessário, cachorro ordinário, que tanto você chama, mas tô cabendo direitinho aqui na sua cama.
Vou caber amanhã e na outra semana, e na outra e na outra.
Ai, ai, ai, ai.
Mas tô cabendo direitinho na sua cama.
Vou caber amanhã e na outra semana, e na outra e na outra.
Mal necessário. Foi!
日本語訳
Deixo você me chamar de imaturo.
フイ・エウ・センペル・ケム・フィクー・エム・シーマ・ド・ムロ。
私は、私をアポンタル・オ・デドと呼び、私は、ミンハ・ファルタ・デ・アペゴを楽しみます。
あなたの言葉は、私にアパイソンを与え、あなたが私に何をするかを教えてくれます。
私は混乱していますが、そのサブメーターは、あなたがどのような行動をとっているのか、マス・カー・プラ・ヴォセです。
だから、クエリアテンダー。
必要に応じて、必要なときに、簡単に、簡単に、安全に作業を行うことができます。
Vou caber amanhã e na outra semana.
必要に応じて、必要なときに、簡単に、簡単に、安全に作業を行うことができます。
Vou caber amanhã e na outra semana、e na outra e na outra。
アイ、アイ、アイ、アイ。
必要な場合は必要です。
ああ、バンダボア!
Deixo você me chamar de imaturo.
フイ・エウ・センペル・ケム・フィクー・エム・シーマ・ド・ムロ。
私は、私をアポンタル・オ・デドと呼び、私は、ミンハ・ファルタ・デ・アペゴを楽しみます。
あなたの言葉は、私にアパイソンを与え、あなたが私に何をするかを教えてくれます。
私は混乱していますが、そのサブメーターは、あなたがどのような行動をとっているのか、マス・カー・プラ・ヴォセです。
だから、クエリアテンダー。
必要に応じて、必要なときに、簡単に、簡単に、安全に作業を行うことができます。
Vou caber amanhã e na outra semana.
必要に応じて、必要なときに、簡単に、簡単に、安全に作業を行うことができます。
Vou caber amanhã e na outra semana、e na outra e na outra。
アイ、アイ、アイ、アイ。
あなたのことを信じてください。
Vou caber amanhã e na outra semana、e na outra e na outra。
必要があります。フォイ!