このアーティストの他の楽曲 Zach Bryan
説明
チェロ:アナ・モンワー・レイ
アシスタントエンジニア: コルトン・ジーン
エンジニア: ゲイブ・ワックス
ヴァイオリン:ハンナ・コーエン
バックグラウンド・ボーカル: ヘブン・シュミット
ミキサー: ジャッキーア・キング
エンジニア: ジェイク・ワインバーグ
バックグラウンド・ボーカル:ジェイク・ワインバーグ
バックグラウンド・ボーカル:キーナン・オメーラ
フィドル:ルーカス・ルージ・ジョーンズ
ドラムス:ネイト・ヘッド
エレキギター:ノア・レグロス
マスタラー:ピート・ライマン
バンジョー:リード・コノリー
ヴィオラ:サマンサ・ウズベイ
エンジニア: スコット・チャン
アコースティックギター:ザック・ブライアン
プロデューサー: ザック・ブライアン
リード・ボーカル:ザック・ブライアン
ベース:ゼファー・アヴァロン
脚本: ザック・ブライアン
歌詞と翻訳
原文
Recall watching sun out of London slowly hit the ground.
Played out in Hyde Park, oh, when the night star slowly came around.
First time in so long sitting there singing along in the back of a crowd.
The road goes on 'til it ends.
Halfway across the world with them sundown girls and my friends.
The road goes on 'til it ends.
You feel alive tonight 'til about four or five then sleep in.
Recall watching sun out of London slowly hit the ground.
Played out in Hyde Park, oh, when the night star slowly came around.
The road goes on 'til it ends.
Halfway across the world with them sundown girls and my friends.
The road goes on 'til it ends.
We'll feel alive tonight 'til about four or five then sleep in.
日本語訳
ロンドンから太陽がゆっくりと地面に落ちていくのを思い出してください。
ハイドパークで遊んだとき、ああ、夜の星がゆっくりと近づいてきたとき。
久しぶりに群衆の後ろで座って歌いました。
道は終わるまで続く。
日没の女の子たちと私の友人たちと一緒に世界の半分を渡ったところ。
道は終わるまで続く。
今夜は4時か5時くらいまでは生きていると感じて、それから寝ましょう。
ロンドンから太陽がゆっくりと地面に落ちていくのを思い出してください。
ハイドパークで遊んだとき、ああ、夜の星がゆっくりと近づいてきたとき。
道は終わるまで続く。
日没の女の子たちと私の友人たちと一緒に世界の半分を渡ったところ。
道は終わるまで続く。
今夜は4時か5時くらいまでは生きていると感じて、それから寝ましょう。