このアーティストの他の楽曲 Rawayana
説明
プロデューサー:フォフォストーリー
生産者:ベトモンテ
ミキシングエンジニア: ジョシュ・ガドウィン
マスタリングエンジニア:デイル・ベッカー
アシスタントエンジニア: フェリックス・バーン
アシスタントエンジニア: アダム・バート
アシスタントエンジニア: ケイティ・ハーベイ
歌詞と翻訳
原文
Siempre en mi vida he pensado algo sumamente interesante
Es una gran tontería sin duda alguna
Eh, tener espacio en el corazón para un rencor
Porque un espacio es un espacio
Y si está lleno con un rencor
No hay sitio en ese espacio para un amor
Y prefiero tener espacios libres para amores
Que tenerlos ocupados con el odio
Es muy agradable el sentirse con una independencia intelectual
Yo considero que cuando alguien dice "Yo estoy comprometido"
En ese instante está diciendo "Estoy
Perdiendo mi libertad de pensamiento"
Porque ya queda encasillado dentro de una tendencia determinada
Y quien se encasille en una tendencia determinada
Pierde perspectiva de otras tendencias
Y como recordamos que la exclusividad
De la verdad no es de ningún grupo
Cuando se decide uno por un grupo
Tranquilamente perdió la verdad que puedan tener los otros grupos
No es una posición fácil, no es cómoda
No es cómoda porque los grupos sienten una instintiva desconfianza
Hacia quien dice "No soy de ustedes"
Y cuando uno dice "No soy de ningún grupo específico"
Caramba, no se está ganando uno ciertamente la simpatía de esos grupos
Pero cuando uno dice "Perdón, no estoy con ningún grupo específico"
Porque considera que hay un grupo mucho mayor
Que es el país, que es el país, que es el país
日本語訳
人生において、私はいつも非常に興味深いことを考えていました
それは間違いなく素晴らしいナンセンスです
ねえ、心に恨みを抱く余地を残してください
空間は空間だから
そしてそれが恨みで満たされているなら
その空間には愛が入る余地はない
そして私は愛のために自由なスペースを持つことを好みます
彼らを憎しみで忙しくさせるよりも
知的に自立していると感じるのはとても楽しいことです。
誰かが「私はコミットしている」と言ったとき、私はそう考えます
その瞬間、彼はこう言っています。
思想の自由を失った」
すでにある傾向の中に固定化されているから
そして、特定のトレンドに嵌め込まれている人は誰であれ、
他のトレンドに対する視点を失う
そして私たちがその独占性を思い出すにつれて、
真実は、彼はどのグループにも属していないということです
グループを決めるとき
他のグループが持っているかもしれない真実を静かに失った
楽な姿勢ではないし、快適でもない
集団が本能的に不信感を抱いているので快適ではない
「私はあなたたちの仲間ではない」という人たちへ
そして、「私は特定のグループの出身ではありません」と言ったとき、
まあ、あなたは確かにそれらのグループの共感を得ていません。
でも、「ごめんなさい、私は特定のグループに所属していません」と言ったとき
彼はもっと大きなグループがあると考えているからです
国は何ですか、国は何ですか、国は何ですか