このアーティストの他の楽曲 Rawayana
説明
生産者: マッツァーリ
生産者:ベトモンテ
プロデューサー:フォフォストーリー
プロデューサー: ベン・アラー
製作者:カスタ
録音エンジニア: エクトル・マッツァーリ
ミキシングエンジニア: ジョシュ・ガドウィン
マスタリングエンジニア:デイル・ベッカー
アシスタントエンジニア: フェリックス・バーン
アシスタントエンジニア: アダム・バート
アシスタントエンジニア: ケイティ・ハーベイ
歌詞と翻訳
原文
Plomo, yo estoy dispuesto a echarle bola porque
¿Qué más? Trabajo es lo que se necesita aquí, je, je, je
Quiero rumbear, pero tengo que irme a mimir
Voy a chambear, mañana me toca abrir
Tamos activos, estamos al bate
Porque quiero un avión, también quiero un yate
Ser como Zizou, final de la Champions, clavarte un remate
Tengo la cuenta vacía, seguimos aquí, actitud de magnate
El champú no se bate
Toy chambеando
Pa montarte cinco hijos, toy ahorrando
Pa comprar una van, fuck еl Lambo
Con los niños ver a Mickey en Orlando
Pero ahorita estoy mamando
Quiero rumbear, pero tengo que irme a mimir
Voy a chambear, mañana me toca abrir
Quiero rumbear, pero tengo que irme a mimir
Voy a chambear, mañana me toca abrir
Wey, ¿pero y qué lo qué? ¿Tú estás volviendo loco, eh?
¿Cómo que mandarnos a mimir?
No, no, no, no, ponme un reggaetón
日本語訳
リード、喜んで挑戦してみます。
他には何でしょうか?ここで必要なのは仕事だ、へっへっへっ
パーティーしたいけど、贅沢しなきゃいけない
私は仕事に行きます、明日は私が開店する番です
私たちは活動しています、私たちは打席にいます
飛行機も欲しいからヨットも欲しい
ジズーのように、チャンピオンズリーグ決勝でシュートを決めよう
私のアカウントは空です、私たちはまだここにいます、大物的な態度
シャンプーは泡立ててない
おもちゃのチャンベアンド
5人の子供を産むために、私は貯金をしています
バンを買うならランボなんてクソだ
子供たちと一緒にオーランドでミッキーに会う
でも今は吸ってるよ
パーティーしたいけど、贅沢しなきゃいけない
私は仕事に行きます、明日は私が開店する番です
パーティーしたいけど、贅沢しなきゃいけない
私は仕事に行きます、明日は私が開店する番です
うわー、でも何?気が狂いそうだね?
私たちをミーミルに送るとはどういう意味ですか?
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、レゲトンをかけてください