このアーティストの他の楽曲 Abou Tall
説明
作曲者: アブー・トール
作曲者: ザフィ
作詞:アブー・トール
歌詞と翻訳
原文
Day and night, I think of you
I love you, I love you
But they say I am such a fool
To love you, I love you
J'ai pas peur du diable, j'ai peur des hommes
Fuck les cops, fuck Babylone
Ils veulent qu'on s'crash, mais dans
L'virage, j'suis comme Lewis Hamilton
On veut l'beurre, l'argent du beurre, le respect et les honneurs
J'suis un méchant charbonneur, j'peux pas pleurer sur mon sort
Quelques liasses en petites coupures pour mon réconfort
Yeah, tu sais déjà qui mène au score
Trois du mat', j'roule dans la ville, j'écoute "Smooth Operator"
Comment leur ouvrir mon cœur? Ils m'ont trop fermé la porte
J'me souviens de toutes mes douleurs, j'ai pas grandi dans la douceur
J'me souviens des coups d'mon père
Il voulait pas qu'j'finisse éboueur
Avec du recul, ses coups f'saient moins mal que la vraie vie
Yeah, c'tait d'l'amour quand j'y réfléchis
Cette année, j'ai fait l'Trianon, je n'peux pas m'arrêter
Avant l'Accord Arena, scène centrale et caméras
Transformer la scène entière en plage d'Ipanema
Voir la fierté dans les yeux d'ceux qui m'ont soutenu
Malgré tous les aléas, tous les aléas
Hier encore, j'étais dans l'tieks, aujourd'hui, père
Je n'sais pas où les années passent et où mes amis partent
Et j'mens quand j'dis que j'suis mieux
Seul, y a trop d'égo dans mon cœur
J'me renferme sur moi-même et j'arrive plus à écrire
Même quand j'essaie pendant des heures
J'trouve plus grand-chose à dire et j'me sens vide à l'intérieur
C'est triste mais, sans cette musique shit
J'me sens si, j'me sens si vide à l'intérieur
Day and night, I think of you
I love you, I love you
But they say I am such a fool
To love you, I love you
C'n'est pas le doute qui tue l'homme, non, c'est la certitude
Si la vie est un voyage, on connaît juste son terminus
J'crois plus en l'humanité, non, en l'égalité des chances
Car, même dans la Maison Blanche, j'reste toujours un Vicious
Et pourtant, je persévère, yeah, qu'un seul but
C'est de faire mieux que ceux qui me précédèrent
Yeah, y a rien ni personne qui peut
M'empêcher d'avancer vers mes rêves
Yeah, j'ai pas toujours eu la chance
D'avoir, donc je me permets d'être
Donc je me permets d'être
À chaque jour suffit sa peine
Mais je n'oublie pas de remercier le ciel
Je souris même si je saigne
Et même quand j'ai mal, ah ah ah ah
Day and night, I think of you
I love you, I love you
But they say I am such a fool
To love you, I love you
You were mine
You were mine
日本語訳
昼も夜もあなたのことを考えています
愛してる、愛してる
でも彼らは私がとても愚かだと言う
あなたを愛するために、私はあなたを愛しています
悪魔は怖くない、人間が怖い
警官なんてクソ、バビロンなんてクソ
彼らは私たちがクラッシュすることを望んでいますが、
今度は、私はルイス・ハミルトンのようだ
私たちはバター、バターお金、尊敬と名誉を望んでいます
私はダメな炭鉱労働者です、自分の運命について泣くことはできません
安心のために小額紙幣を数枚
はい、誰がスコアをリードしているかはすでにわかっています
午前3時、街をドライブしながら「スムーズ・オペレーター」を聴いている
どうすれば彼らに心を開くことができるでしょうか?彼らは私のためにドアを閉めすぎました
すべての痛みを覚えている、私は優しさに育たなかった
父の殴打を覚えています
彼は私がゴミ収集員になることを望んでいなかった
今にして思えば、彼の打撃は実生活よりも痛くなかった
そう、今思えばそれは愛だった
今年はトリアノンをやりました、もう止まらないです
アコードアリーナ前、中央ステージとカメラ
シーン全体をイパネマビーチに変身させます
私をサポートしてくれた人々の目に誇りを見てください
あらゆる危険にもかかわらず、あらゆる危険にもかかわらず
つい昨日まで私はタイクスにいたのに、今日はお父さん
何年も経ち、友達はどこへ行くのか分からない
そして、私が良くなったと言うとき、私は嘘をつきます
ひとりで心の中にエゴが多すぎる
自分の中に引きこもり、もう書けない
何時間頑張っても
言いたいことがあまり見つからず、自分の中が空虚な気分になる
悲しいけど、このクソみたいな音楽がなかったら
そう感じる、自分の中がとても空っぽに感じる
昼も夜もあなたのことを考えています
愛してる、愛してる
でも彼らは私がとても愚かだと言う
あなたを愛するために、私はあなたを愛しています
人を殺すのは疑いではない、いや、確実だ
人生が旅なら、私たちはその終着点を知っているだけです
私は人間性、いや機会均等をもっと信じます
なぜなら、ホワイトハウスにいても、私は依然として悪質なままだからです。
それでも私は耐える、そう、目標はただ一つ
それは私の前に来た人たちよりもうまくやることです
そう、何もできないし、できる人もいない
夢に向かって進むのを止めてしまう
そう、いつもチャンスがあったわけではない
持つために、私は自分がそうであることを許可します
だから私は自分自身がそうであることを許可します
懲罰には毎日で十分だ
でも空への感謝も忘れないよ
血を流していても笑うよ
たとえ私が痛くても、ああ、ああ、ああ
昼も夜もあなたのことを考えています
愛してる、愛してる
でも彼らは私がとても愚かだと言う
あなたを愛するために、私はあなたを愛しています
あなたは私のものでした
あなたは私のものでした