このアーティストの他の楽曲 Abou Tall
説明
作曲者: ブラックドー
作詞:アブー・トール
歌詞と翻訳
原文
Amor (Amor), meu amor (Meu amor)
Mon cœur a des raisons que j'ignore (Que j'ignore)
La nuit je n'pense qu'à ton corps (Qu'à ton corps)
Comme si tu m'avais jeté un sort (Un sort)
Pour toi je pourrais faire, resto et Tour Eiffel
Et claquer toutes mes tales, hôtel cinq étoiles
J'aime quand du bout des lèvres (Bye, bye), tu dis "Tudo bem"
Oh ma señorita, oh ma, oh ma
Sur ma vie (Sur ma vie), mon âme (Mon âme)
Que les autres (Que les autres), c'est die (C'est die)
Sur ma vie (Ma vie), my life (My life)
Rien ne vaut ce charme, ce charme
Baby girl, si c'est pas toi, c'est qui?
Oh, dis-moi, baby girl, si c'est pas toi, c'est qui?
J'suis dans les actes, j'suis pas trop dans les mots d'amour
Tu connais mes codes (Mmh-mmh), tu connais mes codes (Mmh-mmh, no)
Toi et moi c'est Janet Jackson et Tupac Shakur
Poétique love (Mmh-mmh), poétique love (Mmh-mmh)
Avec toi je n'suis plus moi-même (Je n'suis plus moi-même)
Mon cœur attendait que tu l'atteignes (Que tu l'atteignes)
Si c'n'est pas toi qui soignera ma peine
Soignera ma peine
Sur ma vie (Sur ma vie), mon âme (Mon âme)
Que les autres (Que les autres), c'est die (C'est die)
Sur ma vie (Ma vie), my life (My life)
Rien ne vaut ce charme, ce charme
Baby girl, si c'est pas toi, c'est qui?
Oh, dis-moi, baby girl, si c'est pas toi, c'est qui?
Baby girl
Oh, dis-moi, baby girl
日本語訳
アモール(アモール)、ミュー・アモール(ミュー・アモール)
私の心には分からない理由がある (分からない)
夜になるとあなたの体のことだけを考えます(あなたの体のことだけ)
あなたが私に魔法をかけたように(魔法)
あなたのために私ができることは、レストランとエッフェル塔です
私の話をすべて叩きつけて、五つ星ホテル
唇の先で(バイバイ)「トゥード・ベム」って言うのが好きです
オーマイセニョリータ、オーマイ、オーマイ
私の人生について (私の人生について) 私の魂 (私の魂)
他の人たち (他の人たち)、それは死ぬ (それは死ぬ)
私の人生 (私の人生)、私の人生 (私の人生)
この魅力に勝るものはない、この魅力
お嬢ちゃん、あなたじゃないとしたら誰なの?
ああ、教えてください、ベイビー、あなたじゃないとしたら誰ですか?
私は行動に興味がありますが、愛の言葉にはあまり興味がありません
あなたは私のコードを知っていますか(うーん、うーん)、あなたは私のコードを知っています(うーん、うーん、いいえ)
あなたと私はジャネット・ジャクソンとトゥパック・シャクールです
詩的な愛 (うーん、うーん)、詩的な愛 (うーん、うーん)
あなたと一緒にいると、私はもう私ではなくなります(私はもう私ではなくなります)
君が届くのを心は待っていた (君が届くのを)
私の痛みを癒してくれるのがあなたじゃないなら
私の痛みを癒してくれるでしょう
私の人生について (私の人生について) 私の魂 (私の魂)
他の人たち (他の人たち)、それは死ぬ (それは死ぬ)
私の人生 (私の人生)、私の人生 (私の人生)
この魅力に勝るものはない、この魅力
お嬢ちゃん、あなたじゃないとしたら誰なの?
ああ、教えてください、ベイビー、あなたじゃないとしたら誰ですか?
女の赤ちゃん
ああ、教えてよ、ベイビーガール