このアーティストの他の楽曲 Abou Tall
説明
作曲者: ブラックドー
作詞:アブー・トール
歌詞と翻訳
原文
Qual é o amor, qual é o sonho que te prende.
Qual é o sonho?
Hey,
Tal Tal, hey.
Y a que nos rêves qui nous tiennent en vie.
Et l'envie de mettre des chaînes en or au cou de nos chiennes de vie.
Ces derniers temps, la nuit ne m'offre aucun répit.
J'ai les yeux vers le ciel et les étoiles. J'écoute ce qu'elles me disent.
Je rêve en long, rêve en large, rêve en grand.
J'écris pour que l'univers entende.
Je ne cherche pas à rentrer dans ton cœur. Je cherche à rentrer dans la légende.
Mes parents n'avaient pas le droit aux rêves.
Quand tu vois pas le festin, tu ne peux que croire au reste.
Donc sur la vie de oim qu'on va pas se contenter de rien ou presque.
Braquer cette vie, zéro temps pour la détente parce que le temps nous presse.
Et que j'aie tort ou raison, je vais au bout des choses, car j'ai toujours eu la vision. La vision d'un meilleur destin.
Prie pour que nous l'accomplissions.
Y a que nos rêves qui nous tiennent en vie.
Et l'envie de mettre des chaînes en or au cou de nos chiennes de vie.
Ces derniers temps, la nuit ne m'offre aucun répit.
J'ai les yeux vers le ciel et les étoiles. J'écoute ce qu'elles me disent.
Yeah. Rien n'est donné, donc il faut prendre.
Rien n'est éternel, donc il faut rendre. La gratitude est souvent petite.
J'ai mis du temps à comprendre, mais la bonté n'est jamais trop grande.
J'ai grandi, mais j'ai toujours v'là les rêves comme un type de la caillé. Blessure au cœur qu'un médecin ne peut réparer.
J'irai soigner mes peines chez le joaillier.
Même si j'sais que la vie, c'est pas d'avoir une Rolex sur le poignet.
J'veux me rapprocher de Dieu, fonder une famille et avoir une Rolex sur le poignet.
Car on a toujours été considérés comme moins. Et la vérité, c'est qu'on l'est toujours.
Un jeune négro ne fait pas de politesse, fonce vers le but.
Un jeune négro ne fait pas tout le tour.
Y a que nos rêves qui nous tiennent en vie.
Et l'envie de mettre des chaînes en or au cou de nos chiennes de vie.
Ces derniers temps, la nuit ne m'offre aucun répit.
J'ai les yeux vers le ciel et les étoiles. J'écoute ce qu'elles me disent
日本語訳
Qual é o amor、qual é o sonho que te が必要です。
クォ・エ・オ・ソノ?
やあ、
タルタル、ねえ。
私たちを生かしてくれるのは夢だけです。
そして、人生において私たちの雌犬の首に金の鎖を掛けたいという願望。
最近、夜が休みを与えてくれません。
私は空と星に目を向けています。私は彼らの言うことを聞きます。
私は長く、広く、大きな夢を夢見ます。
私は宇宙に聞いてもらうために書いています。
私はあなたの心に入り込もうとしているわけではありません。伝説になろうとしているんだ。
私の両親は夢を見ることを許されませんでした。
宴が見えないときは、残りを信じることしかできません。
したがって、オイムの人生において、私たちは何も満足しない、あるいはほとんど何も満足しないということはありません。
この命を盗み、時間がなくなってきたのでリラックスする時間はゼロです。
そして、自分が正しいか間違っているかに関係なく、私は常にビジョンを持っているので、物事を見通せます。より良い運命のビジョン。
それが達成できるよう祈ってください。
私たちを生かしてくれるのは夢だけです。
そして、人生において私たちの雌犬の首に金の鎖を掛けたいという願望。
最近、夜が休みを与えてくれません。
私は空と星に目を向けています。私は彼らの言うことを聞きます。
うん。何も与えられないので、受け取らなければなりません。
何事も永遠ではないので、私たちは恩返しをしなければなりません。感謝の気持ちはたいてい小さなものです。
理解するまでに時間がかかりましたが、善良さは多すぎるということはありません。
私は大人になりましたが、まだチーズ野郎のような夢を見ていました。医師が修復できない心臓の損傷。
宝石商に行って悩みを治してみます。
ロレックスを手首に着けることが人生ではないことは分かっていますが。
私は神に近づき、家族を持ち、手首にロレックスを着けたいと思っています。
なぜなら私たちは常に軽視されてきたからです。そして真実は、私たちは今でもそうです。
若いダチは礼儀正しくなく、ゴールに向かって急いでください。
若いダチは最後までうまくやっていけない。
私たちを生かしてくれるのは夢だけです。
そして、人生において私たちの雌犬の首に金の鎖を掛けたいという願望。
最近、夜が休みを与えてくれません。
私は空と星に目を向けています。私は彼らの言うことを聞きます