このアーティストの他の楽曲 Umberto Tozzi
説明
プロデューサー: ウンベルト・トッツィ
プロデューサー: ブルーノ・リヴァ
作曲者: ウンベルト・トッツィ
作曲者: ブルーノ・カルロ・オッジョーニ
作詞:ウンベルト・トッツィ
歌詞と翻訳
原文
Ah, son fermo qui, sto aspettando un tuo sì.
Mi piace fare la pace al buio, in controluce.
Quest'atmosfera mi piace.
Eh sì, io sto bene così tra le tue braccia blindate, tra le storie passate di ricordi agitati che non vuoi perdonare.
Attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Sì, la tua pelle mi sbronza, sul tuo seno rotondo mi innamoro e mi perdo solo quando mi baci.
E al risveglio mi piaci, mi piaci.
Ho sovriso la tua vita e mai mi pentirò, mi pentirò.
Ti ho voluto regalare tutto quello che ho, quello che avrò.
E allora attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Noi anche in cielo ci incontreremo inevitabilmente.
Noi con le stelle noi brilleremo inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
日本語訳
ああ、私はここに立って、あなたの「はい」を待っています。
私は光に逆らって、暗闇の中で平和を作るのが好きです。
この雰囲気が好きです。
ああ、そうそう、私はこうしてあなたの鎧の腕の中で、あなたが許したくない動揺した思い出の過去の話の中で平気です。
これが常に当てはまるわけではないことに注意してください。
私たちも傷ついたので、私が持っているものをあなたにあげます。ありがとう、愛。
えー、えー、えー。
必然的に。
えー、えー、えー。
必然的に。
えー、えー、えー。
そう、あなたの肌は私を酔わせます、あなたの丸い胸に私は恋に落ちます、そして私はあなたが私にキスするときだけ私を失います。
そして目が覚めると、私はあなたが好きです、私はあなたが好きです。
私はあなたの人生を監督しました、そして私はそれを決して後悔しません、私はそれを後悔します。
私が持っているもの、これから持つものすべてをあなたにあげたかったのです。
そして、これが常に当てはまるわけではないことを覚えておいてください。
私たちも傷ついたので、私が持っているものをあなたにあげます。ありがとう、愛。
えー、えー、えー。
必然的に。
えー、えー、えー。
必然的に。
私たちは必ず天国でも会えるでしょう。
私たちは必然的に星とともに輝きます。
えー、えー、えー。
必然的に。
えー、えー、えー。
必然的に。
えー、えー、えー。