このアーティストの他の楽曲 Umberto Tozzi
説明
プロデューサー: ジャンルカ・トッツィ
作曲者: ウンベルト・トッツィ
作曲者: ジャンカルロ・ビガッツィ
作詞:ウンベルト・トッツィ
作詞:ジャンナ・アルビニ
歌詞と翻訳
原文
Qualcosa, qualcuno, lontano, forse vicino.
Qualcosa, qualcuno, che ti chiama, forse nessuno.
Ci passa una malattia, come è venuta può anche andar via.
Scompaiono bei dì di male ricordo, ma la scelta è qui.
Si ingoia un po' di amaro e dolce, come serate di provincia.
Qualcosa, qualcuno, un profumo, devo pensare.
Forse andare, forse. . . Amare cos'è?
È scontare il silenzio di una.
È perdere te.
È soffrir senza fare rumore.
Amare sei tu.
Reinventato risveglio di un fiore.
Amare di più.
È una dolce follia.
È anche un po' colpa mia, che t'amo di più.
Un passero sull'albero che aspetta un colpo per buttarsi giù.
Perso la terra e il suo profumo e troppe volte sa di guerra e fumo. Non mi chiedo cosa, non mi chiedo dove.
Illuso, niente mai finisce.
Qualcosa, qualcuno, si avvicina, forse ovunque.
Nuova o antica, niente o poco, sembra un gioco, non so che fare.
Forse andare, forse. . . Amare cos'è?
È scontare il silenzio di una.
È perdere te.
È soffrir senza fare rumore.
Amare sei tu.
Reinventato risveglio di un fiore.
Amare di più. È una dolce follia.
È anche un po' colpa mia, che t'amo di più.
Qualcosa, qualcuno, lontano, forse vicino.
Qualcosa, qualcuno, che ti chiama, forse nessuno.
Qualcosa, qualcuno, lontano, forse vicino.
Qualcosa, qualcuno, che ti chiama, forse nessuno.
日本語訳
何か、誰か、遠くに、もしかしたら近くに。
何か、誰かがあなたを呼んでいます、もしかしたら誰もいないかもしれません。
病気は私たちを通過しますが、それが起こるのと同じように、消えることもあります。
嫌な思い出の美しい日々は消えてしまいますが、選択はここにあります。
田舎の夜のように、少し苦くて甘いものを飲み込みます。
何か、誰か、香水、考えなければなりません。
たぶん行くかもしれない、多分。 。 。愛とは?
それは誰かの沈黙の代償を支払っているのです。
それはあなたを失います。
音も立てずに苦しんでいます。
愛するのはあなたです。
花の再発明の目覚め。
もっと愛してください。
それは甘い狂気だ。
私があなたをもっと愛しているのも私のせいです。
木の中で飛び降りる銃弾を待っているスズメ。
大地とその香りは失われ、あまりにも頻繁に戦争と煙の香りが漂います。何がだろうが、どこがだろうが。
惑わされても、何も終わることはない。
おそらくどこにでも、何か、誰かが近づいてきています。
新しいのか古いのか、何もないのか少ないのか、ゲームのようで何をすればいいのかわかりません。
たぶん行くかもしれない、多分。 。 。愛とは?
それは誰かの沈黙の代償を支払っているのです。
それはあなたを失います。
音も立てずに苦しんでいます。
愛するのはあなたです。
花の再発明の目覚め。
もっと愛してください。それは甘い狂気だ。
私があなたをもっと愛しているのも私のせいです。
何か、誰か、遠くに、もしかしたら近くに。
何か、誰かがあなたを呼んでいます、もしかしたら誰もいないかもしれません。
何か、誰か、遠くに、もしかしたら近くに。
何か、誰かがあなたを呼んでいます、もしかしたら誰もいないかもしれません。