楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Останнє прощавай

Останнє прощавай

3:45ポストパンク アルバム Ну що ж прощайте, всі хто заплутався 2025-11-20

歌詞と翻訳

原文

Я забув запитати, чому ти весь час пропадаєш безслідно.

Я втомився чекати, бо насправді тобі ніхто не потрібен.

Кожен день це прекрасна мить.

Мені кажуть так, я не вірю їм.

Допоки не зустріну смерть, я цього не збагну.

Допоки не обійму її, її.

Я буду тут, байдуже, що може і дарма.

Час не грає ролі, бо останнє прощання це лиш до скорого.

Я забула сказати, чому кожен раз пропадаю безслідно.

Я хотіла б дізнатись, що для мене є по-справжньому цінним.

Кожен день це прекрасна мить.

Мені кажуть так, я не вірю їм.

Допоки я зникатиму, я цього не збагну.

Допоки не повернусь туди, туди.

Я буду тут, байдуже, що може і дарма.

Час не грає ролі, бо останнє прощання це лиш до скорого.

Доки смерть не розлучить нас на вічне забуття, зробимо, щоб цього не сталося.

Я не вернуся, чекатиму завжди, хоч дороги наші розійшлись поки, хоч дороги наші розійшлись поки.

Коли закінчиться, коли закінчиться, коли закінчиться, коли закінчиться, коли закінчиться, коли.

Я буду тут, байдуже, що може і дарма.

Час не грає ролі, бо останнє прощання це лиш до скорого.

日本語訳

なぜあなたが跡形もなく消え続けるのか聞くのを忘れました。

本当に誰も必要ないので、待つのは疲れました。

毎日が美しい瞬間です。

彼らは私に「はい、信じられません」と言います。

死を迎えるまでは分からない。

私が彼女を抱きしめるまでは、彼女。

私はここにいます、それは問題ではありません、それは無駄かもしれません。

最後の別れは近い将来のことなので、時間は関係ありません。

毎回跡形もなく消える理由を言うのを忘れていました。

自分にとって本当に価値のあるものは何なのか知りたい。

毎日が美しい瞬間です。

彼らは私に「はい、信じられません」と言います。

消えてしまうまでは分からない。

私がそこに戻るまで、そこに。

私はここにいます、それは問題ではありません、それは無駄かもしれません。

最後の別れは近い将来のことなので、時間は関係ありません。

死が私たちを永遠の忘却に導くまで、そんなことが起こらないようにしましょう。

私は戻りません、私はいつも待ちます、たとえ私たちの道が分かれたとしても、たとえ今のところ私たちの道が分かれたとしても。

それが終わるとき、それが終わるとき、それが終わるとき、それが終わるとき、それが終わるとき、それが終わるとき。

私はここにいます、それは問題ではありません、それは無駄かもしれません。

最後の別れは近い将来のことなので、時間は関係ありません。

動画を見る Джозерс, Grisly Faye - Останнє прощавай

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam