このアーティストの他の楽曲 nic
このアーティストの他の楽曲 Leo Rizzi
説明
関連出演者: nic、レオ・リッツィ
関連パフォーマー: nic
プロデューサー、作曲家、共演者、作詞者:レオ・リッツィ
レコーディングエンジニア、キーボード、ドラム、ベース、ギター、ピアノ、プログラマー、プロデューサー:Ariza
プロデューサー、作曲家、作詞家:ニコール・ジニャーゴ
作曲・作詞:オリバー・ガルシア
ミキシングエンジニア: ミッチ・マッカーシー
マスタリングエンジニア: ネイサン・ダンツラー
歌詞と翻訳
原文
Quiero saber a qué sabe el color de un día bueno.
Quiero salir corriendo y gritando algo, sacar toda esa emoción.
Quiero parar un rato y detener la razón.
Bajar un cambio.
Recordar que soñaba con estar acá se me olvida por momentos.
¿Qué es lo que hago con el tiempo, amor?
Regresar más seguido para mi ciudad, mis amigos y el silencio.
Ellos saben cuándo miento, amor. Que es preciso bajar un cambio.
Cielos altos.
No hay prisa, me dijo Pablo mirando el retrovisor.
Vamos, Pablo, pongamos esa canción.
Ya casi llegamos.
Quiero parar un rato y detener la razón.
Bajar un cambio.
Recordar que soñaba con estar acá se me olvida por momentos.
¿Qué es lo que hago con el tiempo, amor?
Regresar más seguido para mi ciudad, mis amigos y el silencio.
Ellos saben cuándo miento, amor.
Que es preciso bajar un cambio.
日本語訳
いい日の色がどんな味なのか知りたい。
逃げ出して何か叫びたい、その感情をすべて吐き出したい。
ちょっと立ち止まって理性を止めたい。
変化を下げます。
ここに来ることを夢見ていたことを思い出しても、時々忘れてしまいます。
時間をどう使えばいいの?
もっと頻繁に私の街、私の友人、そして沈黙に戻ってください。
彼らは私が嘘をついているのを知っています。ギアを下げる必要があること。
高い空。
急ぐ必要はない、とパブロはバックミラーを見ながら私に言った。
さあ、パブロ、その曲を演奏しましょう。
もうすぐそこです。
ちょっと立ち止まって理性を止めたい。
変化を下げます。
ここに来ることを夢見ていたことを思い出しても、時々忘れてしまいます。
時間をどう使えばいいの?
もっと頻繁に私の街、私の友人、そして沈黙に戻ってください。
彼らは私が嘘をついているのを知っています。
ギアを下げる必要があること。