歌詞と翻訳
原文
Encore un geste que tu testes qui me rend perplexe.
Encore un geste que tu sèmes, un mauvais réflexe.
Ce petit jeu me blesse.
Encore des mots que tu glisses jusqu'à son oreille.
Tes compliments écœurants, des goulines de miel.
Je ne suis pas de celles.
Sans dessus dessous, tu m'as laissée. J'aurais dû faire un pas de côté.
N'ouvre pas la bouche, moi, je sais déjà.
J'ai encore le souffle coupé. J'aurais dû faire un pas de côté.
N'ouvre pas la bouche, moi, je sais déjà.
Encore un rire, une moue qui vont te trahir.
Encore une muse que tu veux tenter de séduire.
Ce petit jeu t'inspire.
Encore un geste qui me reste un mauvais souvenir.
Faut croire que j'aime les promesses que tu ne sais pas tenir.
Ce toi-là, je déteste.
Sans dessus dessous, tu m'as laissée. J'aurais dû faire un pas de côté.
N'ouvre pas la bouche, moi, je sais déjà.
J'ai encore le souffle coupé. J'aurais dû faire un pas de côté.
N'ouvre pas la bouche, moi, je sais déjà.
Sans dessus dessous, tu m'as laissée. J'aurais dû faire un pas de côté.
N'ouvre pas la bouche, moi, je sais déjà.
J'ai encore le souffle coupé. J'aurais dû faire un pas de côté.
N'ouvre pas la bouche, moi, je sais déjà
日本語訳
あなたが試しているもう一つの動きは私を当惑させます。
あなたが蒔く別のジェスチャー、悪い反射。
この小さなゲームは私を傷つけます。
あなたが彼の耳に滑り込むさらなる言葉。
あなたのうんざりするような褒め言葉、蜜の滴り。
私はその一人ではありません。
取り乱して、あなたは私を捨てました。脇に寄るべきだった。
口を開けないでください、もうわかっています。
まだ息が切れています。脇に寄るべきだった。
口を開けないでください、もうわかっています。
また笑い、裏切られるような口をとがらせます。
あなたが誘惑したいもう一人のミューズ。
この小さなゲームはあなたにインスピレーションを与えます。
私にとって悪い思い出として残っているもう一つの行為。
私はあなたが守れない約束が好きだと思います。
私はこれが嫌いです。
取り乱して、あなたは私を捨てました。脇に寄るべきだった。
口を開けないでください、もうわかっています。
まだ息が切れています。脇に寄るべきだった。
口を開けないでください、もうわかっています。
取り乱して、あなたは私を捨てました。脇に寄るべきだった。
口を開けないでください、もうわかっています。
まだ息が切れています。脇に寄るべきだった。
口を開けないでください、もうわかっています