このアーティストの他の楽曲 Sofía Comas
このアーティストの他の楽曲 Nacho Vegas
説明
メインアーティスト: ソフィア・コマス
メインアーティスト: ナチョ・ベガス
プロデューサー: ポー・ベガス
作曲者: マヌエル・アレハンドロ
作詞:マヌエル・アレハンドロ
歌詞と翻訳
原文
Casi todos sabemos querer, pero pocos sabemos amar.
Y es que amar y querer no es igual.
Amar es sufrir, -querer es gozar. -El que ama pretende servir.
El que ama su vida la da.
Y el que quiere pretende vivir y nunca sufrir, nunca sufrir.
El que ama no puede pensar.
Todo lo da, todo lo da.
El que quiere pretende olvidar y nunca llorar, nunca llorar.
El querer pronto puede acabar.
El amor no conoce el final.
Y es que todos sabemos querer, pero pocos sabemos amar.
El amar es el cielo y la luz.
El amar es total plenitud.
Es el mar que no tiene final. Es la gloria y la paz. Es la gloria y la paz.
El querer es la carne y la flor.
Es buscar el oscuro rincón.
Es morder, arañar y besar. Es deseo fugaz. Es deseo fugaz.
El que ama no puede pensar. Todo lo da. Todo lo da.
El que quiere pretende olvidar y nunca llorar, nunca llorar.
El querer pronto puede acabar.
El amor no conoce el final.
Y es que todos sabemos querer.
Pero pocos sabemos amar.
El querer pronto puede acabar.
El amor no conoce el final.
Y es que todos sabemos querer, pero pocos sabemos amar.
日本語訳
私たちのほとんど全員が愛する方法を知っていますが、愛する方法を知っている人はほとんどいません。
そして愛することと愛することは同じではありません。
愛することは苦しむことであり、愛することは楽しむことです。 -愛する者は仕えるつもりだ。
自分の命を愛する人はそれを与えます。
そして、望む人は生きるつもりであり、決して苦しまない、決して苦しまない。
愛する者は考えることができない。
彼はすべてを与えます、彼はすべてを与えます。
望む人は忘れようとし、決して泣かないでください、決して泣かないでください。
欲望はすぐに終わる可能性があります。
愛には終わりがありません。
そして、私たちは皆、愛する方法を知っていますが、愛する方法を知っている人はほとんどいません。
愛することは天国であり光です。
愛することは完全な喜びです。
終わりのない海です。それは栄光と平和です。それは栄光と平和です。
欲しがるのは肉であり花だ。
それは暗い隅を探しています。
噛んだり引っ掻いたりキスしたりするんです。それは儚い欲望です。それは儚い欲望です。
愛する者は考えることができない。彼はすべてを与えてくれます。彼はすべてを与えてくれます。
望む人は忘れようとし、決して泣かないでください、決して泣かないでください。
欲望はすぐに終わる可能性があります。
愛には終わりがありません。
そして私たちは皆、愛する方法を知っています。
しかし、愛する方法を知っている人はほとんどいません。
欲望はすぐに終わる可能性があります。
愛には終わりがありません。
そして、私たちは皆、愛する方法を知っていますが、愛する方法を知っている人はほとんどいません。