このアーティストの他の楽曲 GOMZ
説明
作曲者: ラウル・ゴメス
作曲者: アナ・ジュリエッタ・カラヴィア
作曲者: フアン・フェリペ・ヒラルド
作曲者: ジェラール・ロドリゲス・ガルシア
プロデューサー: ジェラール
歌詞と翻訳
原文
La tele encendida, tú en el sofá.
Es el último día, todo va a cambiar.
Te has vuelto a quedar dormida con la peli a punto de acabar.
Esto es una despedida hasta el cumple de mamá.
Sin darte cuenta se pasaron los años a toda velocidad.
Me entero que te dejaron, con el cora roto te has vuelto a enamorar.
Es una pena no tenerte, ahora la ropa quién me la va a robar.
En la habitación de enfrente, nadie deja notas con la puerta cerrada.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, que yo te echo de menos.
Y solo hablamos de trabajar y de cómo tu perro la ha vuelto a liar.
Me miras, pero hay algo que sigue cambiando.
Creciste siendo tímida y ahora mírala.
Veo los mismos ojos, me recuerdan a cuando llorabas por todo y ahora no lloras por nada.
Tú quieres estar a tu bola, pero nos une algo más que no se borra.
Sin darme cuenta se pasaron los años a toda velocidad.
Me entero que te dejaron, con el cora roto te has vuelto a enamorar.
Es una pena no tenerte, ahora la ropa quién me la va a robar.
En la habitación de enfrente, nadie deja notas con la puerta cerrada.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, -que yo te echo de menos. -Que yo te echo de menos.
Que yo te echo de menos. Que yo te echo de menos.
Era más fácil cuando yo no me había ido.
Échame de menos, que yo te echo de menos.
日本語訳
テレビをつけていて、あなたはソファに座っています。
それが最後の日だ、すべてが変わるだろう。
映画が終わりに近づくと、あなたはまた眠りに落ちました。
お母さんの誕生日までこれでお別れです。
気が付かないうちに、あっという間に月日が過ぎていきました。
彼らがあなたを去り、あなたは失恋して再び恋に落ちたことを知りました。
あなたがいないのは残念だ、誰が私の服を盗むのでしょう。
通りの向かいの部屋では、ドアを閉めたままメモを残す人はいません。
私がいなくなったときはもっと楽でした。
会いたい、会いたい。
そして私たちは仕事のことと、あなたの犬がまた失敗したことについてだけ話します。
あなたは私を見ていますが、何かが変わり続けています。
あなたは恥ずかしがり屋で成長し、今では彼女を見てください。
私は同じ目を見て、あなたがすべてのために泣いていた頃を思い出させます、そして今は何のためにも泣かないのです。
あなたはあなたの側にいたいと思っていますが、別の何かが私たちを結びつけており、それを消すことはできません。
気が付かないうちに、あっという間に月日が過ぎていきました。
彼らがあなたを去り、あなたは失恋して再び恋に落ちたことを知りました。
あなたがいないのは残念だ、誰が私の服を盗むのでしょう。
通りの向かいの部屋では、ドアを閉めたままメモを残す人はいません。
私がいなくなったときはもっと楽でした。
私がいなくて寂しい、-あなたがいなくて寂しいです。 -あなたがいなくて寂しいです。
あなたがいなくて寂しいということ。あなたがいなくて寂しいということ。
私がいなくなったときはもっと楽でした。
会いたい、会いたい。