このアーティストの他の楽曲 Alba Morena
説明
プロデューサー、編曲者、ボーカリスト、録音編曲者、作曲家 作詞:Alba Morena
プロデューサー: マヌ・ブランコ
録音編曲:パウ・アイミ
歌詞と翻訳
原文
Gírate y mírame
No serás capaz de salir por esa puerta sin decir nada
Y háblame o grítame
Cualquier cosa que no sea solo mirarnos
Y saber que ya está, que no queda qué decirnos
Y para rematar empiezas a llorar
Y por fin sentí que ahí, ahí
En tus ojos aún quedaba un segundo
Solo un segundo para mí
Sentí que ahí
En tus ojos aún quedaba un segundo
Solo un segundo para mí
Volverás, volveré
No nos quedaremos nunca con la duda de quién era el malo
Y al revés, si fuese al revés
Sé que estaría delante de esta puerta sin saber qué decir
Ni cómo despedirme
Y para rematar empiezo a llorar
Y por fin sentí que ahí, ahí
En tus ojos aún quedaba un segundo
Solo un segundo para mí
Sentí que ahí
En tus ojos aún quedaba un segundo
Solo un segundo para mí
Por fin sentí que ahí
En tus ojos aún quedaba un segundo
Solo un segundo para mí
Por fin sentí que ahí
En tus ojos aún quedaba un segundo
Solo un segundo
日本語訳
振り返って私を見て
何も言わずにそのドアから出ることはできません。
そして私に話したり、怒鳴ったりしてください
ただ見つめ合う以外のこと
そしてそれは終わったこと、私たちに言うことは何も残っていないことを知ってください
その上、あなたは泣き始めます
そしてついに私はそこに、そこにあると感じました
君の目にはまだ一秒が残っていた
ちょっと待ってください
そこで感じたのは
君の目にはまだ一秒が残っていた
ちょっと待ってください
あなたは戻ります、私は戻ります
誰が悪者だったのかという疑問が残ることは決してありません。
そしてその逆、もし逆の場合は
きっとこのドアの前で何を言えばいいのか分からないことになるだろう
別れを言う方法はありません
おまけに泣き始めてしまう
そしてついに私はそこに、そこにあると感じました
君の目にはまだ一秒が残っていた
ちょっと待ってください
そこで感じたのは
君の目にはまだ一秒が残っていた
ちょっと待ってください
ようやくそこにあると感じた
君の目にはまだ一秒が残っていた
ちょっと待ってください
ようやくそこにあると感じた
君の目にはまだ一秒が残っていた
ちょっと待ってください