歌詞と翻訳
原文
I'm in a vest
Library pictures of the quickening canoe
The first of its kind to get to the moon
Trust some ellipses to chase you 'round the room
Through curly straws and metaphors and goo
Been watching all the neon blossom flickering
You look as if you've all forgotten where you've been
Going riding through the thunder suckle fuzz canyon
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one
Library pictures of the quickening canoe
The first of its kind to get to the moon
Give me an eeny, meeny, miny, moe
Or an ip, dip, dog shit rock and roll
日本語訳
私はベストを着ています
加速カヌーのライブラリー写真
この種の人類として初めて月に到達した
いくつかの楕円を信じて部屋中あなたを追いかけてください
巻き毛のストローと比喩とグーを通して
ネオンの花が点滅するのをずっと見ていた
まるで自分がどこにいたのか忘れてしまったような顔をしている
サンダー・サックル・ファズ・キャニオンを駆け抜ける
10、9、8、7、6、5、4、3、2、1
加速カヌーのライブラリー写真
この種の人類として初めて月に到達した
すごい、ちょっと、ミニ、萌えをください
あるいは、イップ、ディップ、ドッグ・シット・ロックンロール