このアーティストの他の楽曲 Domiy
説明
作曲者: Марія Довгаюк
作詞:Марія Довгаюк
歌詞と翻訳
原文
Ті ті ті ті, ті ті ті ті, ті ті ті ті ті.
Ті ті ті ті, ті ті ті ті ті. Голос.
Це твій голос, який ніколи не забудеться, а я буду бігати по вулицях.
Там будуть люди і в кожного у грудях щось болить.
Це твій голос, який ніколи не забудеться, а я буду бігати по вулицях.
Там будуть люди і в кожного у грудях щось болить.
Як би не було і що б там не неслася, ти мені в серці запалиш зорю.
Я не байдужа, хоч часом здається так.
Бачиш, я знову до тебе іду.
Ті ті ті ті, ті ті ті ті, ті ті ті ті ті.
Ті ті ті ті, ті ті ті ті ті.
Голос.
Це твій голос, який ніколи не забудеться, а я буду бігати по вулицях.
Там будуть люди і в кожного у грудях щось болить.
Це твій голос, який ніколи не забудеться, а я буду бігати по вулицях.
Там будуть люди і в кожного у грудях щось болить.
Як би не було і що б там не неслася, ти мені в серці запалиш зорю.
Я не байдужа, хоч часом здається так. Бачиш, я знову до тебе іду. Але обережно, так все обережно.
Так хочемо жити, любити, цвісти. Але чому така необережна я, коли до тебе хочу іти?
Ти моє потрясіння.
Я б побила усі коліна.
Ти моє оніміння.
Я холодна, безсердечна і зірвана.
Це твій голос.
Це твій голос.
Голос, голос, голос, голос, голос, голос.
Голос, голос, голос, голос, голос.
日本語訳
それら、それら、それら、それら、それら、それら、それら、それら、それら。
それら、それら、それら、それら、それら、それら。声。
忘れられないあなたの声を胸に街を駆け抜けます。
そこには人がいて、誰もが胸に何かを抱えているでしょう。
忘れられないあなたの声を胸に街を駆け抜けます。
そこには人がいて、誰もが胸に何かを抱えているでしょう。
何が起こっても、何が起こっても、あなたは私の心に星を灯します。
私は無関心ではありませんが、時々そう見えることがあります。
ほら、またあなたのところに来ますよ。
それら、それら、それら、それら、それら、それら、それら、それら、それら。
それら、それら、それら、それら、それら、それら。
声。
忘れられないあなたの声を胸に街を駆け抜けます。
そこには人がいて、誰もが胸に何かを抱えているでしょう。
忘れられないあなたの声を胸に街を駆け抜けます。
そこには人がいて、誰もが胸に何かを抱えているでしょう。
何が起こっても、何が起こっても、あなたは私の心に星を灯します。
私は無関心ではありませんが、時々そう見えることがあります。ほら、またあなたのところに来ますよ。しかし、注意してください、すべてが慎重です。
これが私たちが生き、愛し、開花したい方法です。でも、なぜ私はあなたのところに行きたいときにそんなに不注意なのですか?
あなたは私のショックです。
膝を全部打ちます。
あなたは私のしびれです。
私は冷たく、無情で、傷ついています。
これはあなたの声です。
これはあなたの声です。
声、声、声、声、声、声。
声、声、声、声、声。