このアーティストの他の楽曲 Patsyki Z Franeka
説明
プロデューサー: パツィキ・Z・フラネカ
製作総指揮: ナザール・クーディン
作曲者: ナザール・クーディン
作詞:ナザール・クーディン
歌詞と翻訳
原文
Я так хочу до неї, я так хочу до неї.
Я так хочу до неї, я так хочу до неї.
Нападай на мене, потім лиши. Не питай, то в мене, як в тебе жити.
Після постійних приходів вночі. Не іди, не іди, не іди.
Нападай на мене, потім лиши, -потім лиши. -О, є, о, мама.
Я так хочу до неї.
О, -є, о, мама. -Я так хочу до неї.
Чому коли тебе немає, нема мене?
Усе йде, усе минає, усе мине.
Чому коли тебе немає, нема мене? Усе йде, усе минає, усе мине.
Усе йде, усе йде, усе минає.
Усе не я тоді, коли тебе немає.
Усе йде, усе йде, усе минає.
-Усе не я, коли тебе немає.
-Скільки разів голоси в голові моїй будуть кричати: "Біжи"!
Скільки разів я ще буду лишатися, коли ти кажеш: "Не йди".
Скільки разів мені будеш вижатися? Скільки разів ти скажеш?
Скільки разів мені будеш вижатися? Скільки разів ти скажеш?
-О, є, о, мама. -Я так хочу до неї.
Чому коли тебе немає, нема мене?
Усе йде, усе минає, усе мине.
Чому коли тебе немає, нема мене? Усе йде, усе минає, усе мине.
Усе йде, усе йде, усе минає.
Усе не я тоді, коли тебе немає.
Усе йде, усе йде, усе минає.
Усе не я, коли тебе немає.
日本語訳
彼女がとても欲しい、とても欲しい。
彼女がとても欲しい、とても欲しい。
私を攻撃してから立ち去ってください。あなたの家でどのように生きるべきか私に尋ねないでください。
夜に頻繁に訪問した後。行かないで、行かないで、行かないで。
私を攻撃して、そして立ち去って、そして立ち去ってください。 - ああ、そこにいる、ああ、お母さん。
彼女がとても欲しいです。
ああ、そうだ、ああ、お母さん。 - 彼女がとても欲しいです。
あなたがいなくなると、なぜ私がいないのですか?
すべては過ぎ、すべては過ぎ去り、すべては過ぎ去ります。
あなたがいなくなると、なぜ私がいないのですか?すべては過ぎ、すべては過ぎ去り、すべては過ぎ去ります。
すべては過ぎ、すべては過ぎ、すべては過ぎ去ります。
あなたがいないときは、すべてが私ではありません。
すべては過ぎ、すべては過ぎ、すべては過ぎ去ります。
- あなたがいないときは、すべてが私ではありません。
- 私の頭の中で何度「走れ」という声が叫ぶことでしょう!
あなたが「行かないで」と言ったとき、私は何回滞在することになるでしょう。
何回浮気するつもりですか?何回言うつもりですか?
何回浮気するつもりですか?何回言うつもりですか?
- ああ、そこにいる、ああ、お母さん。 - 彼女がとても欲しいです。
あなたがいなくなると、なぜ私がいないのですか?
すべては過ぎ、すべては過ぎ去り、すべては過ぎ去ります。
あなたがいなくなると、なぜ私がいないのですか?すべては過ぎ、すべては過ぎ去り、すべては過ぎ去ります。
すべては過ぎ、すべては過ぎ、すべては過ぎ去ります。
あなたがいないときは、すべてが私ではありません。
すべては過ぎ、すべては過ぎ、すべては過ぎ去ります。
あなたがいないときは、すべてが私ではありません。