このアーティストの他の楽曲 Boaz
説明
ボーカル:ボアズ
プロデューサー: レンメ・テル・ハール
マスタラー:ロビン・ハント
プロデューサー: ステファン・キュニー
作曲・作詞:ボアズ・ローレヴィンク
作曲・作詞:クインテン・メイレゾンヌ
歌詞と翻訳
原文
Ik rijd op de M31. De lucht kleurt paars en de zon is bijna ondergegaan.
Ik probeer nog steeds dingen gedaan te krijgen. Ik zit te veel in mijn hoofd.
Ik heb groene velden links en rechts van mij.
Voordat ik het weet, blokkeert de duisternis mijn zicht. En ik zit vast in mijn rusteloze geest. Ik mis wat schoonheid die ik probeer te vinden.
'Cause I need to let go to see more around me.
Dit leven wordt niet gegeven als je het niet naar binnen laat schijnen.
Now, wanna live in the moment.
Haal nu even diep adem.
Ik wil mijn tijd niet verspillen, het leven voorbij laten gaan.
Het duurt maar een seconde om even naar de lucht te kijken.
Kijk eens goed rond.
Kijk eens goed rond.
De snelweg verandert in een lichtshow waarbij alle rode lichten proberen thuis te komen.
Ik staar nog steeds in het onbekende en vraag me af waar mijn leven naartoe zou gaan.
I always got something to think about. But I forget what's important now.
Ik zie mijn zussen groot worden en mijn hond ouder zien worden.
'Cause I need to let go to feel more around me.
Dit leven wordt niet gegeven als je het niet naar binnen laat schijnen.
Now, wanna live in the moment.
Haal nu even diep adem.
Ik wil mijn tijd niet verspillen, laat het leven voorbijgaan.
Het duurt maar een seconde om even naar de lucht te kijken.
Tijd om los te laten wat er in mijn hoofd zit.
Focus op wat er hier en nu gebeurt.
Laat het niet los.
All the colors outside are so bright. Haven't let them in for a long, long time.
Nu weet ik dat
Ik moet ze laten stralen.
Nu wil ik in het moment leven.
Haal nu even diep adem.
Ik wil mijn tijd niet verspillen, het leven voorbij laten gaan.
Het duurt maar een seconde om even naar de lucht te kijken.
Just take a good look around.
Just take a good look around, yeah.
Just take a good look around.
Oh schatje, kijk nu eens rond.
日本語訳
M31に乗ってます。空は紫色に変わり、太陽はもうすぐ沈みます。
私はまだ物事を成し遂げようとしています。頭が固すぎます。
左右に緑の畑が広がっています。
気づけば暗闇が視界を遮る。そして、私は落ち着かない心の中に閉じ込められています。見つけようとしている美しさを逃します。
だって、周りをもっと見るために手放す必要があるから。
この命は、あなたが輝かせなければ与えられません。
今、この瞬間を生きたい。
今ちょっと深呼吸してください。
時間を無駄にしたくない、人生を過ぎ去らせてほしい。
今、空を眺めるのはほんの一瞬だけです。
周りをよく見てください。
周りをよく見てください。
高速道路は、すべての赤信号が家に帰ろうとする光のショーと化します。
私はまだ未知の世界を見つめており、自分の人生はどうなるのかと考えています。
いつも考えることがあります。でも、今は何が大切なのか忘れてしまいます。
姉妹たちが背を伸ばし、愛犬が年を重ねるのを見ている。
だって、自分の周りをもっと感じるためには、手放す必要があるから。
この命は、あなたが輝かせなければ与えられません。
今、この瞬間を生きたい。
今ちょっと深呼吸してください。
時間を無駄にしたくない、人生を過ぎ去らせてください。
今、空を眺めるのはほんの一瞬だけです。
頭の中にあるものを手放す時が来ました。
今この瞬間、ここで起こっていることに集中してください。
手放さないでください。
外の色はどれもとても明るいです。長い間、彼らを中に入れていなかったのです。
今ならそれが分かります
彼らを輝かせる必要があります。
今、この瞬間を生きたい。
今ちょっと深呼吸してください。
時間を無駄にしたくない、人生を過ぎ去らせてほしい。
今、空を眺めるのはほんの一瞬だけです。
周りをよく見てください。
周りをよく見てください、はい。
周りをよく見てください。
ああ、ベイビー、今周りを見回してください。