説明
プロデューサー、ミキシングエンジニア:J・ロイド
プロデューサー、アレンジャー:リディア・キットー
追加のスタジオプロデューサー: ジェイミー・ロイド・テイラー
ストリングエンジニア: シャーン・ラマプラサード
マスタリングエンジニア:マット・コルトン
歌詞と翻訳
原文
No more kidding around in love
With it all still going on
Know you won't admit it, boy
When you're doing something wrong
I don't wanna talk about
All the things you've said and done
All you do is break my heart
Are you ever coming home?
Carry on
No one's ever made me feel this helpless
Carry on
No one's ever made me feel this helpless
I'm no good with words at all
But I saw it coming on
Please, don't give it up this way
We were walking in arm in arm
I don't wanna talk about
All the things you've said and done
All you do is break my heart
Are you ever coming home?
Carry on
No one's ever made me feel this helpless
Please, carry on
No one's ever made me feel this helpless
No one's ever made me feel this low
Carry on
No one's ever made me feel this helpless
Please, carry on
No one's ever made me feel this helpless
No one's ever made me feel this low
日本語訳
恋に冗談はもういらない
すべてはまだ続いているのに
君がそれを認めないのはわかってるよ、ボーイ
何か間違ったことをしているとき
話したくない
あなたが言ったこと、やったことすべて
あなたがすることは私の心を傷つけることだけです
家に帰ってくることはありますか?
続けてください
これほど私に無力さを感じさせた人はいない
続けてください
これほど私に無力さを感じさせた人はいない
私は言葉がまったく苦手です
でもそれが起こるのが見えた
どうかこのまま諦めないでください
私たちは腕を組んで歩いていました
話したくない
あなたが言ったこと、やったことすべて
あなたがすることは私の心を傷つけることだけです
家に帰ってくることはありますか?
続けてください
これほど私に無力さを感じさせた人はいない
続けてください
これほど私に無力さを感じさせた人はいない
誰も私をこれほど落ち込んだことはありません
続けてください
これほど私に無力さを感じさせた人はいない
続けてください
これほど私に無力さを感じさせた人はいない
誰も私をこれほど落ち込んだことはありません