このアーティストの他の楽曲 Murat Güneş
このアーティストの他の楽曲 Seda Eylül Tansık
説明
作曲・作詞:ムラト・ギュネス
スタジオプロデューサー:Can VS
歌詞と翻訳
原文
Kim bilir ben gibi nice sevdalı gördü bu hergele meydanı.
Açmadan soldu her birinin gönlünün taze fidanı.
Gün ağarsa ne gül kızıla dönse içim katran karanlık.
Bunca zifiri kara şeyin içinde bir senin yüzün aydınlık.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Benim de senden başka kimim var?
Olsa olsa bir de annem.
Sen bana hep böyle gül bir ömür saray olur şu fakirhanem.
Gün ağarsa ne gül kızıla dönse içim katran karanlık.
Bunca zifiri kara şeyin içinde bir senin yüzün aydınlık.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
Döktüm kendimi yollarına, dört başım âmur kollarına.
Yeter ki benden başkasını alma ölene dek sol yanına.
日本語訳
私のような愛好家が広場でこの悪党を見たことがどれだけあるか誰にもわかりません。
それぞれの心の瑞々しい苗木は咲く前に枯れてしまいました。
太陽が昇り、バラが赤く染まると、私の心は真っ暗になります。
真っ暗な中で、君の顔だけが明るい。
私はあなたの道に身を注ぎ、頭全体をアムールの腕の中に注ぎました。
あなたが死ぬまで、私以外の誰もあなたの左側に連れて行かない限り。
私はあなたの道に身を注ぎ、頭全体をアムールの腕の中に注ぎました。
あなたが死ぬまで、私以外の誰もあなたの左側に連れて行かない限り。
あなた以外に私には誰がいますか?
少なくとも私の母もそうでした。
あなたはいつもこうやって私に微笑んでくれます、この貧しい私の家は一生の宮殿になるでしょう。
太陽が昇り、バラが赤く染まると、私の心は真っ暗になります。
真っ暗な中で、君の顔だけが明るい。
私はあなたの道に身を注ぎ、頭全体をアムールの腕の中に注ぎました。
あなたが死ぬまで、私以外の誰もあなたの左側に連れて行かない限り。
私はあなたの道に身を注ぎ、頭全体をアムールの腕の中に注ぎました。
あなたが死ぬまで、私以外の誰もあなたの左側に連れて行かない限り。