このアーティストの他の楽曲 Grace Aimi
説明
作詞:グレース愛美
作曲:グレース・アイミ
作曲:サム・ナカムラ
プロデューサー:サム・ナカムラ
歌詞と翻訳
原文
My mind tries to sit and concentrate, but I go, "Oh no. " Sorry.
Mm.
All right. Uh, where we starting?
I hardly know what the next chapter might bring, but I won't flip the page just to take a peek, mm-mm.
It's time to go chase something new.
Open the window to a brand-new view.
But day after day, I complicate what should be so simple.
I try to sit and concentrate, but I follow my impulses to see where it might take me. I just let it all unfold.
I float off in a daydream and ride it all the way into the unknown.
It used to scare me, but it's in the unknown where I found myself again.
I can't control what lies before me, so I surrender to an ever-changing story.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da.
Well, my time keeps slipping.
指の隙間から 溶けてゆくの.
だから残り時間で何ができるかを 試したいの.
だけど day after day, I complicate what should be so simple.
I try to sit and concentrate, but I follow my impulses to see where it might take me.
I just let it all unfold.
I float off in a daydream and ride it all the way into the unknown.
It used to scare me, but it's in the unknown where I found myself again.
I can't control what lies before me, so I surrender to an ever-changing story
日本語訳
座って集中しようとしますが、「ああ、だめだ」と思ってしまいます。ごめんなさい。
うーん。
よし。えっと、どこから始めましょうか?
次の章で何が起こるかはほとんどわかりませんが、ちょっと覗いてみるためだけにページをめくるつもりはありません。
何か新しいものを追い求める時が来ました。
窓を開けるとまったく新しい景色が広がります。
しかし、毎日毎日、私はとても単純であるべきものを複雑にしています。
座って集中しようとしますが、自分をどこへ連れて行こうかという衝動に従ってしまいます。私はただすべてが展開するままにしました。
私は白昼夢の中で飛び立ち、未知の世界へずっと乗り続けます。
以前は怖かったのですが、未知の場所で再び自分自身を見つけました。
目の前にあるものをコントロールできないから、刻々と変化する物語に身を委ねる。
ダダダ、ダダダ、ダダダダ。
さて、私の時間はどんどん過ぎていきます。
指の隙間から溶けてゆくの。
だから残り時間でできる試したいの。
だけど、私は毎日毎日、とてもシンプルであるべきものを複雑にしています。
座って集中しようとしますが、自分をどこへ連れて行こうかという衝動に従ってしまいます。
私はただすべてが展開するままにしました。
私は白昼夢の中で飛び立ち、未知の世界へずっと乗り続けます。
以前は怖かったのですが、未知の場所で再び自分自身を見つけました。
目の前にあるものはコントロールできないから 変わり続ける物語に身を委ねる