説明
ボーカリスト、作曲家、作詞者:El Bobo de las 3000
プロデューサー: ジョニー・ロサダ
作詞・作曲:ディエゴ・マレーナ
歌詞と翻訳
原文
Dame de tus besos, dame de tus sueños
Que yo me alimento
Dame que me muero, no encuentro el remedio
Pa' sanar por dentro
Y luego te pienso, pienso en tu recuerdo y duele
Dime qué me has hecho que robarme el alma quiere
Y yo no quiero que te roce el aire
Que seas solo mía, que no seas de nadie
Gritarle al mundo y a los cuatro vientos
Que como tu boca busco y no la encuentro
Y yo no quiero que te roce el aire
Que seas solo mía, que no seas de nadie
Gritarle al mundo y a los cuatro vientos
Que como tu boca busco y no la encuentro
Lo he intentado todo, disfracé los miedos y vestí de silencio
Dibujé tu risa en mis pensamientos diciendo te quiero
Y luego te pienso, pienso en tu recuerdo y duele
Dime qué me has hecho que robarme el alma quiere
Sin ti, estoy acostumbrándome sin ti
Los besos y los recuerdos, estoy sin ti
Y sin ti no quiero
Y yo no quiero que te roce el aire
Que seas solo mía, que no seas de nadie
Gritarle al mundo y a los cuatro vientos
Que como tu boca busco y no la encuentro
Y yo no quiero que te roce el aire
Que seas solo mía, que no seas de nadie
Gritarle al mundo y a los cuatro vientos
Que como tu boca busco y no la encuentro
日本語訳
キスをして、夢をください
自分で養うということ
許してくれ、もう死にそうだ、治療法が見つからない
内側から癒すために
それから私はあなたのことを考えます、私はあなたの思い出を思い出して、それは痛みを伴います
私の魂を盗むためにあなたが私にしたことを教えてください
そして、空気があなたに触れたくないのです
あなたが私だけのものでありますように、あなたは誰のものでもありませんように
世界と四風に叫ぶ
あなたの口と同じように、探しても見つからない
そして、空気があなたに触れたくないのです
あなたが私だけのものでありますように、あなたは誰のものでもありませんように
世界と四風に叫ぶ
あなたの口と同じように、探しても見つからない
あらゆることを試した、恐怖を隠し、沈黙を装った
愛していると言いながら、あなたの笑い声を思い描いた
それから私はあなたのことを考えます、私はあなたの思い出を思い出して、それは痛みを伴います
私の魂を盗むためにあなたが私にしたことを教えてください
あなたがいないと、私はあなたがいないことに慣れてきます
キスも思い出も、あなたなしでは私はいない
そしてあなたなしでは私は望んでいません
そして、空気があなたに触れたくないのです
あなたが私だけのものでありますように、あなたは誰のものでもありませんように
世界と四風に叫ぶ
あなたの口と同じように、探しても見つからない
そして、空気があなたに触れたくないのです
あなたが私だけのものでありますように、あなたは誰のものでもありませんように
世界と四風に叫ぶ
あなたの口と同じように、探しても見つからない