このアーティストの他の楽曲 bryska
説明
ボーカリスト:クレコヴィツキ
ボーカリスト:ブリスカ
作曲家、プロデューサー: トマシュ・ブスワフスキ
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Michal Baj
作詞・作曲:シモン・クレコヴィツキ
作詞・作曲:ガブリシア・ノワク・スキルパン
作詞:ミウォシュ・ゼフナー
作詞:イガ・ポスタレムチャク
作曲・作詞:サーギス・ダヴティアン
歌詞と翻訳
原文
Zerwane zasłony w pokoju, w kuchni rozlane mleko.
Chciałbym zobaczyć niebo, ale czuję, że jeszcze daleko.
O-o, o-o, o. O-o, o-o, o.
Topię się w swoich myślach. Trudno tutaj o sens.
Nie ufam zmysłom. Widzę tylko mój cień.
Topię się w swoich myślach.
Trudno tutaj o sens.
Spróbuję uchylić okno.
Będę oddychać lżej.
Oczy ciągle zajęte, co tęsknią za ciemnym światłem.
Ta sama plama na ścianie.
Poznałem ją tak dokładnie.
Wykupiłam wszystkie recepty.
Twarz stawia opór przed uśmiechem, bo nie starczyło mi na efekty.
Uśmiech to zdrowie, lecz nie jest lekiem.
Czy można sięgnąć stąd?
Czy nieba dotknie dłoń?
Czy można sięgnąć stąd?
Czy nieba dotknie dłoń?
Czy można sięgnąć stąd?
Czy nieba dotknie dłoń?
Czy można sięgnąć stąd?
Czy nieba dotknie dłoń?
Bodziś dosięga stąd.
Do nieba moja dłoń
日本語訳
部屋のカーテンは引きちぎられ、キッチンには牛乳がこぼれた。
空を見たいけど、まだまだ遠い気がします。
お、お、お、お。お、お、お、お。
私は自分の考えに溺れています。ここで意味を理解するのは難しいです。
私は自分の感覚を信じていません。自分の影しか見えない。
私は自分の考えに溺れています。
ここで意味を理解するのは難しいです。
窓を開けてみます。
呼吸が楽になります。
目は常に忙しく、暗い光を求めています。
壁にも同じシミが。
私は彼女のことをとてもよく知ることができました。
処方箋は全部買いました。
十分な結果が得られなかったので、私の顔は笑うのを抵抗しました。
笑顔は健康ですが、治療法ではありません。
ここからたどり着けますか?
空に手が触れるでしょうか?
ここからたどり着けますか?
空に手が触れるでしょうか?
ここからたどり着けますか?
空に手が触れるでしょうか?
ここからたどり着けますか?
空に手が触れるでしょうか?
ボディシュはここから到着します。
天国へは私の手です