このアーティストの他の楽曲 Odhran Murphy
説明
プロデューサー: ジェイミー・ケニー
プログラマー: ジェイミー・ケニー
ボーカル:オードラン・マーフィー
脚本: オドラン・マーフィー
作家: アダム・アーガイル
歌詞と翻訳
原文
Marry me for kicks, you try, it's how it is
It ain't no way to live all alone
Timing doesn't wait for tomorrow's better days
It's all the same, it's all the same, just you wait and see
You're coming with me, coming with me, free
Mascara runs fast, but you can't catch feelings
Screaming, "It'll never last," you're the last
One breathing, last one breathing, population of
And you're falling apart, falling apart, oh
We're having a hard, having a hard time
Letting it go, letting it go, no
Never, never
Never, never
Never, never
How could it come so far? How do we lose it all to make sense
To make me pretend I was happy
With you, with you, babe?
I can't take it there, I swear
But if you go, then I'll meet you, yeah, I'll meet you right
We'll make it out of here
Or we'll die
Mascara runs fast, but you can't catch feelings
Screaming, "It'll never last," you're the last
One breathing, last one breathing, population of
And you're falling apart, falling apart, oh
We're having a hard, having a hard time
Letting it go, letting it go, no
Never, never
And it don't stop 'til it won't stop
And you can't breathe
And you can't find anybody to believe
The words you say aren't crazy
Prom queen at 16
And you couldn't have made such a scene
And it's pure coincidence
The girl with the man of your dreams is getting out of here
And you're falling apart, falling apart
For having a hard time
Letting it go, letting it go, no
Never, never
Letting it go, letting it go, no
Never, never
Letting it go, letting it go, no
Never, never
日本語訳
いいから結婚してくれよ、試してみろよ、それが現状だよ
一人で生きていくなんて無理だよ
タイミングは明日のより良い日を待ってくれません
全部同じ、全部同じ、ただ待ってるだけ
あなたは私と一緒に来ます、私と一緒に来ます、自由です
マスカラは速く流れるけど感情は掴めない
「もう続かないよ」と叫んで、あなたが最後です
一回の呼吸、最後の一回の呼吸、人口
そしてあなたはバラバラになって、バラバラになって、ああ
私たちは大変です、大変です
それを手放す、それを手放す、いいえ
決して、決して
決して、決して
決して、決して
どうしてここまで来ることができたのでしょうか?どうすればすべてを失って意味が分かるのか
幸せだったふりをさせるために
あなたと一緒に、あなたと一緒に、ベイビー?
そこには持っていけないよ、誓うよ
でも、もしあなたが行けば、私はあなたに会いに行きます、そう、必ずあなたに会いに行きます
ここから抜け出そう
さもないと私たちは死ぬだろう
マスカラは速く流れるけど感情は掴めない
「もう続かないよ」と叫んで、あなたが最後です
一回の呼吸、最後の一回の呼吸、人口
そしてあなたはバラバラになって、バラバラになって、ああ
私たちは大変です、大変です
それを手放す、それを手放す、いいえ
決して、決して
そして止まらなくなるまで止まらない
そしてあなたは息ができない
そして信じられる人が見つからない
あなたの言う言葉はおかしくない
16歳のプロムクイーン
そして、あなたはそのようなシーンを作ることはできませんでした
そしてそれはまったくの偶然です
あなたの夢の男といる女の子がここから出て行きます
そしてあなたはバラバラになって、バラバラになっていきます
苦労したからといって
それを手放す、それを手放す、いいえ
決して、決して
それを手放す、それを手放す、いいえ
決して、決して
それを手放す、それを手放す、いいえ
決して、決して