このアーティストの他の楽曲 Настя Борщ
説明
ボーカリスト: Настя Борщ
プロデューサー、作曲家、作詞家:Олег Шкарпета
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Дмитро Соколов
作詞:Анастасія Ковальчук
歌詞と翻訳
原文
Я мамка сука, мамка сука.
Я мамка сука, мамка сука. У-у!
Не помічав, ігнорував, а потім сам зателефонував.
Тобі набридли ці дівчатка, ти називаєш мене мамка.
Я мамка самка, самка.
Поки діти сплять до ранку, загою твої ранки.
Вибач, не дівчатка, я мамка, мамка самка.
Поки діти сплять до ранку, загою твої ранки.
Вибач, не дівчатка, я мамка самка.
Я мамка самка.
Я мамка самка.
Я мамка самка. У-у!
Поки нагуляєшся, тебе зачекаю.
А за мене жінки кращої ти не знайдеш.
Я вже четвертого десятка, як ти без мене жив за ганка.
Я мамка самка, самка.
Поки діти сплять до ранку, загою твої ранки.
Вибач, не дівчатка, я мамка, мамка самка.
Поки діти сплять до ранку, загою твої ранки.
Вибач, не дівчатка, я мамка самка.
Я мамка самка.
Я мамка самка.
Я мамка самка. У-у!
日本語訳
私は雌犬です、雌犬です。
私は雌犬です、雌犬です。おっと!
気付かず、無視して、その後、自分に電話をかけました。
あなたはこれらの女の子たちにうんざりしています、あなたは私のことをお母さんと呼びます。
私は女性の母親です、女性です。
子どもたちが朝まで寝ている間、私があなたの傷を癒します。
申し訳ありませんが、女の子ではなく、私はママ、女性ママです。
子どもたちが朝まで寝ている間、私があなたの傷を癒します。
申し訳ありませんが、女の子ではなく、私は女性の母親です。
私は女性の母親です。
私は女性の母親です。
私は女性の母親です。おっと!
散歩に行く間待ってます。
そして、あなたは私よりも良い女性を見つけることはできないでしょう。
私はもう40代ですが、あなたは私なしでどうやってベランダの後ろに住んでいたのですか。
私は女性の母親です、女性です。
子どもたちが朝まで寝ている間、私があなたの傷を癒します。
申し訳ありませんが、女の子ではなく、私はママ、女性ママです。
子どもたちが朝まで寝ている間、私があなたの傷を癒します。
申し訳ありませんが、女の子ではなく、私は女性の母親です。
私は女性の母親です。
私は女性の母親です。
私は女性の母親です。おっと!