このアーティストの他の楽曲 Benny Dia
説明
作曲家、プロデューサー、ミキシングエンジニア: Metin Han
マスタリングエンジニア:ヘンリ・コッホ
作詞:ベニー・ディアソナマ
歌詞と翻訳
原文
Warum fall' ich immer weiter und mir tut so viel weh?
Laute Stimmen werden leiser und ich fress' alles in mich rein, ja.
Ich öffne mich nicht.
Wart', bis es mich zerbricht und mich die Panik wieder einholt.
Wie lang mach' ich das noch mit?
„Wer bin ich? “, frag' ich mich.
Steh' ich hier und weiß es nicht und komm' nicht weiter.
Lüg' mir oft ins Gesicht. Dacht', so schlimm wär' es nicht. Steh' vor meinen
Ängsten allein da und alles dreht sich.
Ängste überhol'n mich.
Steh' alleine hier.
Grad ist keiner hier.
Die Wände eng'n mich wieder ein.
Ich glaub', dass ich hier erstick'.
Seh' jemand Fremdes in mei'm Spiegelbild.
Das bin sicherlich nicht ich.
Ich öffne mich nicht.
Wart', bis es mich zerbricht und mich die Panik wieder einholt.
Wie lang mach' ich das noch mit? „Wer bin ich? “, frag' ich mich.
Steh' ich hier und weiß es nicht und komm' nicht weiter.
Lüg' mir oft ins Gesicht. Dacht', so schlimm wär' es nicht. Steh' vor meinen
Ängsten allein da und alles dreht sich.
Ängste überhol'n mich.
Steh' alleine hier.
Grad ist keiner hier.
日本語訳
なぜ私は転んでそんなに痛むのでしょうか?
大きな声も小さくなって全部飲みます、はい。
心を開かないんです。
心が折れて、またパニックが追いつくまで待ってください。
いつまでこれを続けるつもりですか?
「私は誰ですか?」私は自分自身に問いかけます。
私はここに立っているが、分からず、これ以上進むこともできない。
よく面と向かって嘘をつきます。そんなに悪くないだろうと思った。私の前に立ってください
一人で恐れていると、すべてが空回りします。
恐怖が私を襲います。
一人でここに立ってください。
今ここには誰もいません。
壁がまた私を閉じ込めている。
ここで窒息しそうな気がする。
私の反射の中に奇妙な人が見えます。
それは確かに私ではありません。
心を開かないんです。
心が折れて、またパニックが追いつくまで待ってください。
いつまでこれを続けるつもりですか? 「私は誰ですか?」私は自分自身に問いかけます。
私はここに立っているが、分からず、これ以上進むこともできない。
よく面と向かって嘘をつきます。そんなに悪くないだろうと思った。私の前に立ってください
一人で恐れていると、すべてが空回りします。
恐怖が私を襲います。
一人でここに立ってください。
今ここには誰もいません。