このアーティストの他の楽曲 Jupiter Jones
説明
プロデューサー: サッシャ・アイグナー
プロデューサー: アンドレアス・ワイゼル
歌詞と翻訳
原文
Sing jetzt
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Sag, wieso schaust du mich nicht mehr so an wie ich dich?
Und wieso siehst du nicht die Angst in meinem Gesicht?
Ich werf' die Kippe auf den leeren Parkplatz
Dir, dass ich nicht bei dir bin, eigentlich egal grad
Denn alles, was ich wissen will: Bist du ehrlich zu mir?
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Es ist leicht, sich zu verlieben, aber lieben ist nicht leicht
Könn'n wir's wenigstens probieren? Schenk mir bitte noch mehr Zeit
Ja, ich seh' doch, wie du das Kribbeln verlierst
Dieser Traum von uns beiden schwindet in dir
Du bist nicht mehr da, wo wir uns mal gefunden haben
Doch ich trau mich nicht zu fragen, ob dein Herz mich noch hält
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
日本語訳
今すぐ歌ってください
はい、あなたが今私を失っているかどうかはあえて尋ねません
私の世界が崩壊したら耐えられないから
千の破片があってもあなたはまだそこにいる、ただ私と一緒ではないだけ
嵐がどんどん近づいているのを感じているのに、私は一人でここに立っている
ねえ、私があなたを見るのと同じように私を見てはどうですか?
そしてなぜ私の顔にある恐怖が分からないのですか?
誰もいない駐車場に吸い殻を捨てる
私があなたと一緒にいないことはあなたにとってはあまり関係ありません
なぜなら、私が知りたいのは「あなたは私に正直ですか?」ということだけだからです。
バケツの中で横たわるのはこれが最後ですか?
だったらもう二度と君を離さないよ
はい、あなたが今私を失っているかどうかはあえて尋ねません
私の世界が崩壊したら耐えられないから
千の破片があってもあなたはまだそこにいる、ただ私と一緒ではないだけ
嵐がどんどん近づいているのを感じているのに、私は一人でここに立っている
恋に落ちるのは簡単だけど愛するのは簡単じゃない
少なくとも試してみることはできますか?もう少し時間をください
はい、あなたがいかにうずきを失っているかがわかります
二人の夢が君の中で消えていく
あなたはもう私たちがかつてお互いを見つけた場所にはいません
でも、あなたの心がまだ私を捉えているかどうかはあえて尋ねません
バケツの中で横たわるのはこれが最後ですか?
だったらもう二度と君を離さないよ
はい、あなたが今私を失っているかどうかはあえて尋ねません
私の世界が崩壊したら耐えられないから
千の破片があってもあなたはまだそこにいる、ただ私と一緒ではないだけ
嵐がどんどん近づいているのを感じているのに、私は一人でここに立っている
バケツの中で横たわるのはこれが最後ですか?
だったらもう二度と君を離さないよ